有奖纠错
| 划词

Der Markt wird mit billigen Waren überschwemmt.

着市场。

评价该例句:好评差评指正

Ein Phänomen ist die Überflutung der billigen Waren des Markts.

有一个现象是廉市场。

评价该例句:好评差评指正

Der Markt dieses Landes wurde von ausländischen Waren überflutet.

这个国家的市场上着外国

评价该例句:好评差评指正

Der Markt ist mit Waren gesättigt.

市场上

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der steigenden Lebensmittelpreise steuert die Welt auf einen sehr langen Zeitraum mit Unruhen und Konflikten zu.

由于粮食格的上涨,世界将进入着动乱和纷争的漫长时期。

评价该例句:好评差评指正

Konflikte im Kosovo, in Osttimor und Tschetschenien (Russische Föderation) dominierten die Berichterstattung der Medien und nahmen einen Großteil der Ressourcen des Flüchtlingsamts in Anspruch; gleichzeitig gab es auf der ganzen Welt viele weitere humanitäre Krisen, vor allem in Afrika, die von den Medien weniger Aufmerksamkeit erhielten.

科索沃、东帝汶和俄罗斯联邦车臣的冲突着新闻媒了难民专员办事处很大一部分资源,但在世界各地,尤其是在非洲,还有许多其他人道主义危机没有得到如此关注。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gazewebstuhl, GB, GB13000, GB18030, GB2312, GBB, GBG, GBJ, GBK, Gbl.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Superheldenfilme laufen in den Kinos ja rauf und runter.

影院也总是着超级英雄电影。

评价该例句:好评差评指正
成语

Sein Gemüt war so erfüllt von all der Schönheit, dass es überfloss.

之前看见的美景着他的思绪。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Es wird gehetzt, beleidigt, zu Straftaten aufgerufen.

反而着挑拨、责怪和煽动犯罪的言语。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Jetzt überschwemmen die Europäer mit ihren Produkten den chinesischen Markt.

如今,欧洲人正用他们的产品着中国市场。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Und Texte lauern ihn alltag üeberall.

而文字却在他的生活中。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲

Aber das ist nicht einfach, wenn man nur Sprengstoff im Kopf hat.

但这很难,因为它的脑着燃料。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Noch ein Beispiel: - " In dem Stadtviertel herrscht namenloses Elend."

" 这个地区中着不可名状的苦难" 。

评价该例句:好评差评指正
德语

Die Prinzessinnen eilten nun scheu und erschreckt davon, aber mit einem Funken Demut in ihren Herzen.

公主们羞着匆忙离开了,她们感到十分震惊,谦卑的火花着她们的心灵。

评价该例句:好评差评指正
德语

Doch was für ein Schrecken und welch ein Jammer trat ihr ins Gesicht, als sie das Geschehen erkannte.

但是当她知晓了这发生的事情后,她的脸上着惊恐和后悔。

评价该例句:好评差评指正
成语

Sowohl den Umgang mit Schwert und Feder, als auch die Staatskunst und militärische Strategien erlernte er mit großem Fleiß.

尽管周边着刀光剑雨,他依旧勤奋地学习着治国方略和军事策略。

评价该例句:好评差评指正
德语报道

Der Wahlkampf in diesem Jahr war ein besonderer, mit zum Teil schwer erträglicher Konfrontation.

今年的美国大选很特别着一些冲突,这让人难以接受。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Das überschwemmt ja den Markt und so weiter.

市场等等。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Die Social-Media-Netzwerke sind voll von Videos, die junge Muslime ansprechen sollen.

社交媒体网络上着旨在吸引年轻穆斯林的视频。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Die kanadischen Hersteller hätten ihr Versprechen gebrochen, den US-Markt nicht mit billigem Aluminium zu fluten.

加拿大制造商违背了不让廉价铝美国市场的承诺。

评价该例句:好评差评指正
精读DP

Wenn im Fernsehen und im Internet schreckliche Kriegsbilder zu sehen sind.

当电视和互联网上着可怕的战争画面时。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Unsere Kinos und Bestsellerlisten sind voll von finsteren Gestalten, brutalen Typen und zwielichtigen Gesellen.

我们的电影院和畅销书榜单上着险恶的角色、残忍的类型和阴险的家伙。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Bis heute ist die deutsche Sprache voller französischer Ausdrücke, und nicht alle von ihnen sind wirklich französisch.

时至今日,德语中着法语表达,但并不是所有的表达都是法语。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年5月合集

Video-Apps wurden überflutet von Videos, in denen Jung und Alt alleine oder in Gruppen ihre tänzerischen Fähigkeiten beweisen wollten.

视频应用程序着年轻人和老年人单独或成群结队炫耀舞蹈技巧的视频。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

So wirft Brüssel Peking vor, den europäischen Markt mit billigem Stahl zu fluten, wodurch in Europa Arbeitsplätze gefährdet würden.

例如,布鲁塞尔指责北京用廉价钢材欧洲市场, 这将危及欧洲的就业机会。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Kaum locken die ersten warmen Sonnenstrahlen steigt uns allerorten der Geruch von Grillkohle, Grillwürstchen oder Grillfleisch in die Nase.

当第一缕温暖的阳光照进来,木炭味、烤香肠味或烤肉味随处着我们的鼻孔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


GCI, GCL, GCN, GCR, GCS, GCT, Gd, GDA, GDA(gastroduodenal arteria), Gdansk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接