有奖纠错
| 划词

Die genannten Defizite bei den vorhandenen Kapazitäten hindern das System der Vereinten Nationen an der vollen Ausschöpfung seines Potenzials für die Konfliktprävention.

上述现有能力方面的不足使联合国系统无法预防冲突方面充分发挥潜力。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须加倍努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待充分发挥潜力。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen jetzt handeln, um diese Hindernisse für Menschen und Länder zu überwinden und um die sich bietenden Chancen zum Vorteil aller Menschen in vollem Umfang zu nutzen.

我们必须立刻采取行动,克服影响这些人民和国家的障碍,并且实现充分发挥各种机会的潜能,以造福全人类。

评价该例句:好评差评指正

Er wird sich vor allem mit Anpassungsmaßnahmen sowie mit Möglichkeiten zur vollen Ausschöpfung des technologischen Potenzials und zur Wahrnehmung von Marktchancen bei gleichzeitiger nachhaltiger Förderung von Entwicklungszielen befassen.

对话内容包括适应行动以及充分发挥技术和市场机遇潜力的方式和手段,所有这些都将可持续推动发展目标的背景下进行。

评价该例句:好评差评指正

Parlamentarier werden noch nicht in vollem Umfang für die Prävention herangezogen, aber ich freue mich feststellen zu können, dass ihrem möglichen Beitrag in letzter Zeit mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird.

议会预防方面的作用还没有得到充分发挥,但我很高兴看到它们的潜贡献正得到更多的关注。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang bekräftigen wir unsere Entschlossenheit, den Handel zu liberalisieren und sicherzustellen, dass er in vollem Maße zur Förderung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigung und der Entwicklung für alle beiträgt.

这方面,我们重申承诺支持贸易自由化并确保贸易促进人人享受到的经、就业和发展方面充分发挥其作用。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen außerdem unsere Entschlossenheit, den Handel auf sinnvolle Weise zu liberalisieren und sicherzustellen, dass er in vollem Maße zur Förderung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigung und der Entwicklung für alle beiträgt.

我们还重申致力于名副其实的贸易自由化,确保贸易促进所有国家的经、就业和发展方面充分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass alle Menschen, insbesondere die schwächsten, Anspruch auf Freiheit von Furcht und Freiheit von Not haben, mit gleichen Möglichkeiten, all ihre Rechte auszuüben und ihr menschliches Potenzial voll zu entfalten.

我们认识到每一个人,尤其是弱势人民,都应有权免于恐惧、免于匮乏,获得平等机会享受其权利,充分发挥其自身的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Um diese wichtige Ressource optimal zu nutzen, müssen wir einen Bestand an Personal aufbauen, das wahrhaft mobil, vielseitig und rechenschaftspflichtig ist, und dabei mehr Gewicht auf Laufbahnentwicklung und auf Aus- und Fortbildung legen.

为了充分发挥这一关键资产的作用,我们必须建设一支真正具有流动性、多功能和接受问责的工作人员伍,要更加强调职业发展和培训。

评价该例句:好评差评指正

Doch die moralische Autorität der Vereinten Nationen und der Nachdruck, mit dem sie den Terrorismus verurteilen kann, werden dadurch gemindert, dass sich die Mitgliedstaaten nicht auf ein umfassendes Übereinkommen samt einer Definition des Terrorismus einigen können.

然而,由于会员国不能就包括恐怖主义定义内的一项全面公约达成协议,联合国不能充分发挥其道德权威和谴责恐怖主义的力量。

评价该例句:好评差评指正

Die Bandbreite der Politiken und Maßnahmen ausweiten, unter anderem durch die Förderung der Anwendung der Rahmenbestimmungen der Vereinten Nationen zur Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte, um Behinderte zu befähigen, ihre Rolle in der Gesellschaft in vollem Umfang wahrzunehmen.

扩大政策和措施的涵盖面,特别是通过促进执行《联合国残疾人机会均等标准规则》, 赋予残疾人社会中充分发挥作用的权力。

评价该例句:好评差评指正

Mit den oben vorgestellten politischen Ideen soll das Potenzial der Schutzverantwortung im Rahmen der Grundsätze, Ziele und Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen und der auf Ebene der Staats- und Regierungschefs einstimmig vereinbarten Ziffern 138 und 139 des Gipfelergebnisses voll ausgeschöpft werden.

上文提出的政策构想力求《联合国宪章》的原则、宗旨和规定以及各国国家元首和政府首脑一致商定的《首脑会议成果》第138段和第139段各项规定的范围内充分发挥保护责任的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Dadurch wurde eine weitere Diskussion über die Rollen und Verantwortlichkeiten von Frauen und Männern bei den gemeinsamen Bemühungen um die Verwirklichung der Gleichstellung sowie über die Notwendigkeit angeregt, die klischeehaften und traditionellen Rollenbilder zu ändern, die die Entfaltung des vollen Potenzials von Frauen einschränken.

这种情况进一步鼓励就妇女和男子促进两性平等方面的作用和责任问题以及就必须改变使妇女无法充分发挥潜力的陈规定型和传统角色这一点进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Um den Vereinten Nationen zu helfen, ihr Potenzial auf diesem Gebiet zu verwirklichen, beabsichtige ich, in dem vorgeschlagenen Büro zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung (siehe Abschnitt V) eine eigene Unterstützungsgruppe Rechtsstaatlichkeit zu schaffen, die weitgehend mit im System der Vereinten Nationen vorhandenem Personal besetzt werden und nationale Anstrengungen zur Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit in Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unterstützen soll.

为了有助于联合国充分发挥这一领域的潜力,我打算拟议的建设和平支助厅内专门设立一个主要由联合国系统现有工作人员组成的法治援助股(见第四节),负责协助各国努力冲突中和冲突后社会重建法治。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abortgrube, abortieren, abortiv, Abortivkur, Abortivkurmittel, Abortivmittel, Abo-Service, Aboxydation, aboxydieren, Abpackbetrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20249月合集

Dann können sie bereits 2025 ihre volle Wirkung entfalten.

那么它们最早可以在 2025 发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das heißt, dass die auch als Erwachsene eigentlich nie ihr volles Potential werden leben können.

这意味着即使是成人, 他们也永远无法发挥潜力。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Durch diese Bemühungen kann das Team sein Potenzial voll ausschöpfen und herausragende Leistungen erzielen.

通过这些努力,该团队发挥其潜力并取得出色的表现。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20179月合集

Allerdings hätten sie " wegen Bürokratie und Missmanagement" in den vergangenen Jahren nicht ihr volles Potenzial ausschöpfen können.

然而,近,“于官僚主义和理不善”,他们未发挥潜力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also ich habe diese Kraft, die mir gegeben wurde in diesen 35 Jahren, ja, ausgebeutet und genutzt für meine politische Arbeit.

也就是说,我发挥并利用了这35给予我的力量,以此进行我的政治工作。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Wir sollten die Rolle der Reiseleiter schätzen und ihr Fachwissen und ihre Dienstleistungen während des Tourismusprozesses voll ausschöpfen.

我们要重视导游的作用,在旅游过程中发挥导游的专业知识和服务。

评价该例句:好评差评指正
REWE广告精选

Ist ganz wichtig, dass man in allen Bereichen alles aus sich rausholt und ich glaube es fängt bei der richtigen Ernährung an.

在各个方面发挥自己的潜非常重要,我认为这要从正确的饮食开始。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es gilt, die verschiedenen Seiten dazu anzuleiten, ihren Arbeitsschwerpunkt auf die Erhöhung der Entwicklungsqualität und -effizienz zu legen, damit das Wachstumspotenzial voll zur Entfaltung kommt.

引导各方面把工作重点放在提高发展质量和效益上,促进增长潜力发挥

评价该例句:好评差评指正
CRI 20169月合集

Der einzige Weg die Vorurteile gegenüber einer Berufsausbildung von Grund auf zu beseitigen, ist die Ausbildung qualifizierter technischer Fachkräfte und ihre vollständige Beschäftigung.

要彻底消除对职业培训的偏见, 只有培养合格的技术人才, 发挥他们的作用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Wenn innerhalb der Bundeswehr Diskriminierung aufgrund von Hautfarbe, Sexualität oder persönlichen Vorlieben überwunden werde, so Carsten Stawitzki, könnten die Streitkräfte ihr ganzes Potenzial entfalten. Organisiert hat den Diversity-Tag an der Führungsakademie Maren Tomforde.

如果在德国联邦国防军内部消除基于肤色、性取向或个人喜好的歧视, Carsten Stawitzki 表示,武装部队就可以发挥其潜力。 理学院的多元化日 Maren Tomforde 组织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abpfeifen, abpfeilern, Abpfeilerverfahren, Abpfiff, abpflocken, abpflücken, abpinnen, abpipettieren, abplacken, abplagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接