Und das, obwohl ähnliche Stilmittel verwendet werden.
尽管它们用是相似修辞手法。
Die sogenannten Wiederholungsfiguren gehören zu den klassischen Stilmitteln, um die rhetorische Wirkung zu erhöhen.
这些所谓重复属于经典增加修辞效果文体手段。
Ich hab mir ein Oxymoron und einen Pleonasmus eingefangen.
我竟然是用矛盾和赘述(修辞手法)开始。
Versucht euch an gewisse sprachliche Stilmittel zu gewöhnen.
熟悉某些修辞手法。
Auch wenn bei dem kurzen Gedicht wenig Platz für sprachliche Mittel ist, finden wir doch einige.
同时我们也可以发现在这一小段诗歌中只使用了个别语言修辞,我们有找到很多修辞。
Dieses Stilmittel ist eng verwandt mit dem Pleonasmus.
这种修辞手法和赘述很接近。
Und am Ende dieses Videos werdet ihr mit diesen rhetorischen Stilmitteln um euch werfen und angeben können.
在这个视频结尾,你们可以很解和掌握这些修辞手法。
Nein, auch wenn sie so klingen: Das sind keine wissenschaftlichen Bezeichnungen für Infektionskrankheiten, das sind tatsächlich rhetorische Stilmittel.
不,虽然这听起来像:但这并不是传染病科学术语,这实际上就是修辞手法。
Pleonasmen kann man bewusst als Stilmittel, zum Beispiel in Gedichten, einsetzen.
赘述作为修辞手法,常被人们使用,例如在诗歌中。
In dieser kurzen Erzählung verbirgt sich ein und dasselbe Stilmittel sechs Mal.
在这篇短篇小说里同一种修辞手法出现了6次。
Das erklärt ganz gut, was es mit dieser rhetorischen Figur auf sich hat.
这很好地解释了这个修辞手法含义。
Rhetorik-Spezialist Göttert weist auf Unterschiede zur europäischen Tradition hin.
修辞专家 Göttert 指出了与欧洲传统不同之处。
Der Germanist Karl Heinz Göttert hat zahlreiche Bücher über Redekunst geschrieben.
德国学者卡尔·海因茨·戈特特 (Karl Heinz Göttert) 撰写了大量关于修辞学书籍。
Die Berufsbereiche für Rhetoriker sind doch vielseitig.
修辞学家专业领域是多才多艺。
Nach dem Bachelorabschluss möchte ich weiterhin noch einen Masterstudiengang in Rhetorik absolvieren.
完成学士学位后,我想继续完成修辞学硕士学位。
Nein, das ist eine Sonderform des Oxymorons, nämlich, die " Contradictio in adiecto" .
不,这是矛盾修辞法中一个特殊表达,即“语词矛盾”。
Leider werden viele rhetorische Tricks und Begriffe, die schon die Nazis angewendet haben, heute wieder benutzt.
不幸是,纳粹使用许多修辞技巧和术语今天再次使用。
Ich glaube, es gibt so Abkühlungs- und Aufhitzungs-Phasen in der Rhetorik.
我认为修辞有冷却和升温阶段。
Die weiteren zwei Schwerpunkte liegen in der Textinterpretation und angewandten Rhetorik.
另外两个重点是文本解释和应用修辞。
Das schließt sich auch aus. Ist das dann auch ein Oxymoron?
这似乎也是一样。属于矛盾修辞法吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释