Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.
裁军边合作,而且只能在信任的气氛中完成。
Die Nothilfeprogramme des WEP tragen dazu bei, den Dialog zwischen (potenziell) miteinander in Konflikt stehenden Gruppen oder Parteien (wieder-)herzustellen und ein Klima des Vertrauens zwischen den Parteien und gegenüber den internationalen humanitären Hilfsorganisationen zu schaffen beziehungsweise zu erneuern.
粮食计划署紧急方案有助(a)(重新)使(可能的)冲突集团/当事方进行对话;在当事方之间和在国际
义社区中(重新)创造一种相互信任的气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir verstehen: Ohne eine moderne, dauerhafte und standfeste internationale Sicherheitsarchitektur schaffen wir auf diesem Kontinent nie ein Vertrauensklima und ohne dieses Vertrauensklima ist kein einheitliches Großeuropa möglich.
我们明白,如果有一个现代的、持久的和稳定的国际安全架构,我们将永
法在这个大陆上创造互相信任的气氛,而
有这种信任的气氛,一个统一的大欧洲是不可能的。