有奖纠错
| 划词

Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.

侵略者逃脱不了应有的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.

在日趋紧张的局势中,及早部署维人员可以为寻解决冲突的各方提供保证,遏制可能出现的侵略者

评价该例句:好评差评指正

Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.

物管制预防犯罪办事处的活动能有助于在两个域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒洗钱的活动减少了潜在的叛乱分子侵略者筹集经费的能力;其次,制止非法贩运军火的活动减少了这种武器的来源,从而减少对立方挑起武装冲突的可能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aqua destillata, Aquabidestillata, Aquadag, Aquadagbelag, Aquadestillata, Aquadierung, Aquädukt, Aquäduktbrücke, Aquafort, Aquakultur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

演讲合辑

Wir unterstützen die Ukraine im Kampf gegen den Aggressor.

我们支持乌克兰与侵略者的斗争。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Doch die Herrschaft war sowohl von inneren Krisen, als auch von Aggressoren von außen bedroht.

但这也受到内部危机以及来自外部侵略者的威

评价该例句:好评差评指正
演讲合辑

Das nicht zu tun, hieße zu kapitulieren vor blanker Gewalt – und den Aggressor zu bestärken.

不这样做就意味着向纯粹的暴力屈服,并使侵略者胆大妄为。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Betrachten sunnitische Araber den türkischen Präsidenten Erdogan als Verbündeten, ist er für Kurden ein Aggressor.

如果逊尼派阿拉伯将土耳其总统埃尔多安视为盟友,那么他就是库尔德侵略者

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Gewaltverbrechen wie in Butscha bei Kiew schreiben sie ihnen, den russischen Invasoren zu.

他们将暴力犯罪归咎于俄罗斯侵略者, 例如在辅附近的布查发生的那起。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichten

Die Ukraine kämpft seit mehr als 2 Jahren gegen den Angreifer Russland.

乌克兰与侵略者俄罗斯的斗争已经超过 2 年。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Dies werde es der Ukraine erlauben, sich weiterhin gegen den Aggressor Russland zu verteidigen.

这将使乌克兰能够继续抵御侵略者俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Die Ukraine und Angreifer Russland zeichnen nach wie vor ein unterschiedliches Lagebild.

乌克兰和侵略者俄罗斯继续描绘不同的局势。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年2月合集

Die USA wollen eine UN-Resolution einbringen, in der Russland nicht als Aggressor im Ukraine-Krieg genannt wird.

美国交一项联合国决议,其中不会将俄罗斯称为乌克兰战争的侵略者

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Also in Gewaltkonflikten sprechen wir eigentlich nicht von dem Bösen, sondern fragen, wer ist der Aggressor.

因此,在暴力冲突中,我们实际上并不谈论邪恶,而是问谁是侵略者

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Aggressoren müssen von den politischen Verantwortlichen bis zum Soldaten für ihre Verbrechen zur Rechenschaft gezogen werden.

侵略者必须为他们的罪行负责,从政客到士兵。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Im Gegenteil: Russisch ist für sie die Sprache der Invasoren, die diese gezielt einsetzen, um sich Macht und Einfluss zu sichern.

相反:对他们来说,俄语是侵略者的语言,他们有针对性地使用它来为自己确保权力和影响力。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Doch während die Gegner den Krieg vergaßen, um vergangene Erinnerungen wachzurufen, gewann Ursula den düsteren Eindruck, daß ihr Sohn ein Eindringling war.

但是,当反对者为了回忆过去的记忆而忘记了战争时,乌苏拉却给留下了她的儿子是侵略者的悲观印象。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Es gebe immer einen Aggressor und einen, der das Opfer ist, sagte Habeck bei einem Besuch in Neu Delhi im Interview der Deutschen Welle.

哈贝克在访问新德里期间接受德国之声采访时表示,总有一个侵略者和一个受害者。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年5月合集

Das mächtigste UN-Gremium erklärte einstimmig - also auch mit Zustimmung von Aggressor Russland - man sei " zutiefst besorgt" über den Konflikt in der Ukraine.

这个最强大的联合国机构在侵略者俄罗斯的批准下一致宣布,它对乌克兰的冲突 “深感关切”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Aber sein Indien ist nicht das Indien der RSS-Anhänger, die das Land den Hindus unterwerfen wollen und für die Muslime und auch Christen Nachkommen von Invasoren und Kollaborateuren sind, aber keine Mitbürger.

但他的印度不是 RSS 追随者的印度,后者想要将国家征服给印度教徒, 对他们来说, 穆斯林和督徒都是侵略者和合作者的后代, 而不是同胞。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Und dies Land ist das Land der Teleri, und mit den Mördern unseres Stammes, den Eindringlingen und den Räubern unserer Heimat, will ich keinen Umgang haben, und mein Sohn soll es auch nicht.

这片土地是泰勒利的土地,我不会与杀害我们部落的凶手、侵略者和我们家园的强盗有任何关系,我的儿子也不会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Weiter sagte Scholz in seiner Fernsehansprache 77 Jahre nach Ende des Zweiten Weltkriegs, in der gegenwärtigen Lage könne das nur bedeuten, dass Deutschland sich an die Seite der Angegriffenen stelle und die Ukraine im Kampf gegen den Aggressor unterstütze.

二战结束77年后,舒尔茨在他的电视讲话中继续说,在目前的情况下,这只能意味着德国将站在被袭击者一边,支持乌克兰抗击侵略者

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aquarell, Aquarellfarbe, Aquarellgemälde, aquarellieren, Aquarellmalerei, Aquarellpapier, Aquarianer, Aquarien, Aquarienglas, Aquarienleuchte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接