有奖纠错
| 划词
茜茜公主纪录片

Und weil sie mit ihren Hofdamen im Meer baden war.

因为和自己的宫廷侍女在海中游泳。

评价该例句:好评差评指正
德语

Aber die alte Hofdame lief ebenso schnell hinterher.

但是侍女也很快地跟了上去。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Also wieder die Hofdame noch die Dienerinnen, die anwesen waren.

不管是在场的宫廷贵妇还是侍女们。

评价该例句:好评差评指正
德语

Es nahm ihn bei der Hand und führte ihn hinauf, denn es war die Kammerjungfer.

牵着他的手带他进了王宫,因为是公主的侍女

评价该例句:好评差评指正
德语

" Pfui" , sagten alle Hofdamen, " so ist es! "

“呸”,侍女们异口同声,“还真是!”

评价该例句:好评差评指正
德语

" Gott bewahre uns" , rief die Hofdame.

“上帝啊”,侍女惊叫。

评价该例句:好评差评指正
德语

Der Kaiser ließ die Behälter vor sich her in den großen Saal tragen, wo die Prinzessin mit ihren Hofdamen war.

皇帝下令把匣子抬进了公主和侍女们所在的大厅。

评价该例句:好评差评指正
德语

" Charmant" , sagten die Hofdamen, denn sie plauderten französisch, wo es nur ging.

“太迷人了!”侍女们齐声说,们都喜欢用法语聊天。

评价该例句:好评差评指正
德语

Da musste eine Hofdame wohl oder übel zum Schweinehirten gehen, aber sie zog Holzpantoffeln an.

一位侍女不得不走进去,不过进去之前,换了木鞋套。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Nachdem Houyi von der Jagd heimkehrte, traf er in seinem Haus ein weinendes Dienstmädchen an, das ihm die gesamte Geschichte erzählte.

后羿打猎回家后,发现家里的一个侍女正在哭泣,情的经过告诉了他。

评价该例句:好评差评指正
补充走遍德国A1

Valentina Ponte und Barbara Novakova räumen die Zimmer auf . Sie sind Zimmermädchen .

2.Valentina Ponte 和 Barbara Novakova 整理房间。他们是侍女

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Bess wurde Hofdame und Vertraute der Königin und machte sich die mächtigsten Männer des Reichs zu Freunden.

贝丝成为女王的侍女和知己, 并与帝国最有权势的男人成为朋友。

评价该例句:好评差评指正
德语

Die Hofdamen stellten sich davor und breiteten ihre Kleider aus.

侍女们都站在公主身边,把裙摆大大地散开。

评价该例句:好评差评指正
德语

Die Hofdamen tanzten und klatschten in die Hände.

侍女们都鼓起掌来,又跳起舞来。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

In einer enormen Geschwindigkeit ihre armen Hofdamen, die nicht zu trainiert waren wie sie, die sind also dann schnaufend hinterher gelaufen.

用极快的速度走。可怜的侍女,没有像这样受过训练,只能气喘吁吁地跑在后面。

评价该例句:好评差评指正
德语

" Höret" , sagte die Prinzessin, " fragt den Hirten, ob er zehn Küsse von meinen Hofdamen annehmen will."

“听着”,公主说,“去问那个猪倌,我的侍女亲他十下行不行。”

评价该例句:好评差评指正
德语

Darum sollte eine alte Hofdame in der nächsten Nacht am Bette der Prinzessin wachen, um zu sehen, ob es wirklich nur ein Traum sei.

所以当天晚上,国王派了一个侍女陪在公主身边,想确认这是不是只是梦。

评价该例句:好评差评指正
德语

Derweil hatten die Hofdamen so viel damit zu tun, die Küsse zu zählen, dass sie den Kaiser gar nicht bemerkten.

这个时候的侍女们正专心计算着吻的数量,没人注意到皇帝的到来。

评价该例句:好评差评指正
德语

Das war klug getan, denn nun konnte die Hofdame die richtige Türe vor lauter Kreuzen nicht finden, da Kreuze an allen waren.

这确实是个聪明的办法,因为侍女这下子可找不出哪扇门才是正确的门了,因为所有的门上都有十字架。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Das hat so weit geführt, dass das Leben mit ihr so unkonventionell und auch so anstrengend war, dass es sogar schwierig war, hofdamen für sie zu finden.

这也导致,和生活会如此离经叛道、让人精疲力竭,以至于甚至很难为找到侍女

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Approbation, approbieren, approximately, Approximation, Approximationen, Approximationsfunktion, Approximationssatz, Approximationstheorie, Approximativ, approximativ,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接