Ich kann dir nicht eine Extrawurst braten.
我对你不能例。
Der InterRegioExpress kommt heute ausnahmsweise etwas später.
今天区间快车例地来晚了。
Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.
有过错,没有人例。
In Hinblick auf die besondere Lage kann hier eine Ausnahme gemacht werden.
考虑到这种特殊情况,这里可以有例。
Wir haben alle schuld,ich schließe mich nicht aus.
我们有错,我也不例。
Das geht normalerweise nicht, aber machen wir doch mal eine Ausnahme.
在正常情况下是行不通的,不过我们把它作为一个例。
Die Gesetze lassen keine Ausnahmen zu.
法律不容许有例。
Alle ohne Ausnahme haben daran teilgenommen.
无一例地参加了。
Ich will nicht exzeptionell sein.
我不想例。
Die Armen als Gruppe werden diskriminiert, wo immer sie leben, auch in wohlhabenden Ländern.
穷人作为一个群体在世界各地受到歧视,在富裕国也不例。
Die Bestimmungen dieses Übereinkommens gelten ohne Einschränkung oder Ausnahme für alle Teile eines Bundesstaats.
本公约各项规定联邦国的全部领土,无任何限制或例。
Die Bestimmungen dieses Protokolls gelten ohne Einschränkung oder Ausnahme für alle Teile eines Bundesstaates.
本议定书各项规定联邦国的全部领土,无任何限制或例。
Die Beschaffungsentscheidungen, insbesondere Ausnahmen von den Beschaffungsanweisungen, sollten besser dokumentiert werden.
应更好地书面记录各项采购决定,特别是在对采购指示采取例的情况下。
Keine Regel ohne Ausnahme.
(谚)没有无例地规律。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(谚)例正好证明规律的存在。
Sie kamen ohne Ausnahme.
他们毫无例地来了。
Ausnahmslos alle kamen mit.
所有的人毫无例一起来了。
Mit sehr wenigen Ausnahmen handelt es sich hier um eine Agenda höchster Prioritäten bis zum September.
这是9月应审议的最优先议程,其中鲜有例。
Die kollektiv genehmigte Gewaltanwendung mag zwar auch heute nicht die Regel sein, aber sie ist nicht länger eine Ausnahme.
集体授权使武力也许尚未成为当今的规范,但已经不是例。
Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass tragbare Flugabwehrsysteme ausnahms-weise in das Register der Vereinten Nationen für konventionelle Waffen aufgenommen wurden.
“安全理事会欢迎在《联合国常规武器登记册》中作为例列入了单兵携带防空系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Na gut. Das ist aber eine große Ausnahme.
那好吧。今晚外。
Doch natürlich gibt es auch hier wieder Ausnahmen.
当然也有外。
Nun gibt es im Deutschen natürlich noch Ausnahmen.
当然,在德语中也有外。
Das hört auch beim Trinken nicht auf.
在喝酒的时候也不外。
Und bei den öffentlichen Gebäuden ist das nicht anders.
公共建筑也不外。
Zum Glück gibt es auch Ausnahmen.
所幸也存在外。
Nur drei von ihnen blieben zurück.
有三人外。
Hier zu sehen auf einer ganz besonderen Ausnahme.
从这儿看,能看到一外。
Es handelt sich hier um eine Regel, keine Ausnahme.
这规则,不外。
Ich erkläre genauer, was die Ausnahme ist.
我将更详细地解释这外什么。
Auch die Wanderer hatten nichts Gutes zu erwarten, wenn sie das Land durchquerten.
就算穿越国境的徒步者也没有外。
Sogar direkt neben der Krupp-Villa Hügel.
即使克虏伯庄园也不外。
Nur die Knalltüte ist eine Ausnahme.
有啪袋一外。
Es kann auch genauso gut Zufall sein.
这也可能正好外。
Er war scharfsinnig, mutig, und hatte vor niemandem Angst, auch nicht vor dem Kaiser.
他有勇有谋,无所畏惧,连皇帝也不外。
Das gilt auch für die Bundesregierung.
对于联邦政府来说也不外。
Der durchschnittliche Engländer trinkt drei Liter pro Tag, Kinder mit eingeschlossen.
英国人平均每天要喝三升啤酒,儿童也不外。
Sie gelten ausnahmslos für alle Menschen.
它们无一外地适用于所有人。
Ich sage: Das muss auch so sein, in jedem einzelnen Falle.
我们必须如此,任何情况都不能外。
Ausnahmslos jede und jeder war und ist auf schwere oder besonders schwere Art betroffen.
无一外,每人都曾经或正在遭受严重或特别严重的影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释