Meinen Sie mich? –Ja, ich meine Sie.
您说吗? – ,说你。
Das alles rührt nur von deinem Leichtsinn her.
这一切完全由于你轻率引起。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要现在让步,那会你软弱表现(或那示弱).
Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.
就你这几个小钱办不了什么事。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒)骗不了()!
Das heißt auf gut deutsch, daß du nicht kommen willst.
明确地说,你不想来了。
Die Strafe ist ganz gesund für dich.
这次处罚对你来说有教益。
Es spielt keine Rolle, was man sagt, sondern wie man es sagt.
你说什么并不重要,重要你怎么说。
Hier hast du die Quittung für deinen Leichtsinn.
这你轻率报应。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你趴着仰着?
Weißt du, wer den Roman geschrieben hat?
你知道这本小说谁写吗?
Welche Veränderungen halten Sie für wünschenswert, welche für problematisch?
你认为哪些改变值得向往,哪些有问题?
In diesem Aufzug kannst du doch nicht in die Schule gehen!
你这身装扮不能去学校!
Ich weiß sehr wohl, daß du recht hast.
非常清楚,你对。
Den Ärger(Die Mühe) hättest du dir sparen können.
你本来可以不必生气(费心)。
Das Märchen kannst du deiner Großmutter erzählen!
你这在瞎编,只好去骗骗你老奶奶!
Vielleicht ist das ja was für dich?
也许这给你?
Kommst du mit der Bahn oder gar im Auto?
你乘火车来坐汽车来?
Er schiebt dir die Schuld zu. Das ist nicht richtig!
他把过错推给你,这不对!
Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.
你意思倒对,可没有很好地表达出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Du Arschloch! Das ist mein Computer! " , schreit Anna.
“你狗屁!这是我的电脑!”Anna吼。
Oh, das ist sehr interessant. Weißt du, wer das gemalt hat?
哦,画的真有趣。你知道是谁画的吗?
Was denken Sie, sind Sie introvertiert oder extrovertiert?
A :你认为,您是内向的还是外向的呢?
Du warst doch auch beim Arbeitsamt in der Schlange!
之前你也是在职业介绍所排队的!
Hauptsache die Kosten dafür liegen eine Spur über deiner ganz individuellen Schmerzgrenze.
主要成本是为你的痕迹。
Kannst du dir wirklich vorstellen, dass ich dein Boss bin?
你能想象我是你们的老板吗?
Das bist du, und das ist dein Klavier.
这是你,这是你的钢琴。
Keine Ahnung, ich hab gedacht, das kommt aus deinem Zimmer.
不知道,我还以为是你的房间里的声音。
Dann bist du ja wirklich ganz neu!
那你真的是这儿新的啊!
Ach, zum Arbeitsamt wollen Sie! Ja, da sind Sie hier schon richtig.
啊,您要去职业代理处,那对的,你这儿是对的。
Nee, wirklich, du bist einer der Besten.
不,真的,你是做的最好的之一。
Das Attest stellt dir dein Hausarzt aus.
证明是需要你的家庭医生提供的。
Du bist wohl der Neue aus Spanien?
你是自西班牙的新吗?
Du dachtest, ich sei ein Monster! Und das Monster warst du ja auch!
你以为,我是怪物!那怪物就是你啊!
Toll gemacht, Ben! Du bist der Beste im Mistkugel-Reparieren!
干得好,小本!你修粪球是最棒的!
Venus Charming Venus! ! Kämpfst du oder bleibst du auf Abstand?
维纳斯,迷的维纳斯!你是想战斗还是逃避?
Was soll denn das für eine Liebe werden, wenn es schon so losgeht?
我才不管是不是意外,总之是你干的好事。
Was wollen Sie überhaupt hier? Merken Sie nicht, dass Sie stören?
你不知道这是在打扰我们吗?
Warum schlägt mein Herz so schnell, wenn meine Hand die deine berührn darf?
只能是你,只能由你,触碰双手,轻轻唤醒我?
Was muss noch geschehen, dass wir hier für alle Zeiten verweiln könn?
意义是你,意义是我,意义是否,最终跨越呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释