Die Bewohner sind vor allem junge Leute.
这些住户主要都是年轻人。
Die Verbindung von entgeltlicher Arbeit und von Betreuungsaufgaben innerhalb der Familien, Haushalte und Gemeinwesen bürdet Frauen noch immer eine unverhältnismäßig hohe Last auf, da Männer die Aufgaben und die Verantwortung nicht in ausreichendem Maße teilen.
由于男子不充分分担工作和责任,妇既要从事有酬工作又要照料家庭、住户和社区,因此依然负担过重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nur einer der Bewohner arbeitet festangestellt, die anderen sind selbstständig: Als Videoproduzent, Cutterin, Vermittlerin für Medienkompetenz, Startup-Gründerin. In der CoLiving-WG teilen sich die Bewohner ihre Sorgen.
只有一名居民有固定工作, 其他人都是个体经营者:作为视频制作人、剪辑师、媒体技能调解员、初创企业创始人。CoLiving组屋里, 住户们诉说着他们的烦恼。
HELE RÖHRICH (Bewohnerin des Mehrgenerationenwohnhauses): Dadurch, dass wir so viele Freunde hier im Hause haben, gell (gell (Interjektion) stimmt doch, oder? ), die praktisch einem die ganzen Sorgen abnehmen ja. Ich hab überhaupt keine Sorgen mehr.
HELE RÖHRICH(多代住宅楼的住户):因为我们这里有很多朋友,对吧(对吧(感叹词)不是吗?),他们几乎可以解除你所有的后顾之忧,是的。我没有任何顾虑了。
In einem Interview vor Prozessbeginn hatte Ani S. einmal gesagt, dass sie nur als Vermieterin der Bewohner auftrete, die Pflegeleistungen dazukaufen könnten. Die Behörden wollten sie als Unternehmerin vom Markt drängen. Das Gericht ließ diese Argumentation nicht gelten.
在开庭前接受采访时, Ani S.曾表示,她只是为可以购买额外护理务的住户充当女房东。 当局想迫使她作为企业家退出市场。 法院没有采纳这一论点。