Ich habe eine Wohnung(ein Zimmer)nach der Straße.
我有一个窗户临街住宅(房间)。
Das ganze Haus lief auf die Straße.
整幢住宅居民都跑到街上去了。
An dem Ufer gibt es eine Siedlung mit uniformen Häusern.
河边有着房子式样划一住宅小区。
In dem neuen Stadtteil werden 2 000 Familien ein neues Zuhause finden.
市区将有两千个庭得到住宅。
Die ganze Siedlung ist dafür, dass ein neuer Kindergarten gebaut wird.
整个住宅小区居民都意盖一所幼儿园。
Billy stand vor einem Wohnblock aus der Stalin-Zeit im Freien.
Billy 站了斯大林时期住宅街区空地前。
Die Lis sind in die neue Arbeitersiedlung eingezogen.
进了工人住宅区。
Vor Ostern begann ein großes Reinemachen in der ganzen Wohnung.
复活节前整个住宅开始大扫除。
Familie Bula hat sich in einem Vorort ein Reihenhaus gekauft.
Bula一郊区买了一栋行列式住宅。
Die Wohnung ist räumlich sehr schön, aber sehr kalt.
这套住宅很漂亮,就是太冷。
Der Zins für die Wohnung ist nicht hoch.
这住宅租金不高。
Bis zum Jahresende sollen noch 500 Wohnungen fertiggestellt werden.
到年底还应建成五百户住宅。
Er läutet an der Wohnungstür (beim Nachbar).
他住宅门口(邻居处)按铃。
In England haben mehr Meschen Wohnungseigentum als in Deutschland.
相比德国英国有更多人有住宅财产。
Er hat in der ganzen Wohnung das Licht brennen lassen.
他让人将住宅灯全都亮着。
Er ist in der ganzen Wohnung herumgestiegen.
他走遍了整个住宅。
Er muß 1000 Mark Kaution für die Wohnung zahlen.
他得为这套住宅付一千马克押金。
Sie bekamen vom Wohnungsamt eine Wohnung zugeteilt.
他们从房管局分配到一所住宅。
Zuerst wurden die Straßen gebaut, hinterher die Wohnhäuser.
先筑路,后建住宅。
Die veranschlagten Kosten für den Hausbau wurden weit überschritten.
住宅建筑预算造价已大大超过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nicht direkt. Mein Mann und ich haben ein Reihenhaus in Mühlheim. Und Sie?
并不是。我和我丈夫在Mühlheim买了行列式宅。您呢?
Dann spricht alles für ein WG-Zimmer, da 1-Zimmer-Wohnungen in solchen trendigen Gegenden deutlich teurer sind.
于是有了这样形容合租公寓的话,在这种1间房子的宅真的。
In der tiefsten Provinz oder in einer Neubausiedlung?
是在一个最偏远的地区还是在一个新建宅区?
In wenigen Schritten ist man beim zweiten touristischen Highlight, dem Dresdner Residenzschloss.
再走几步就到了第二个旅游亮点--德累斯顿宅。
Wir haben alles zugebaut mit Wohnblocks aus Beton, in denen keiner wohnen möchte.
我们用混凝土宅建起了一切,但没人想在里面。
Während bei Flut Berge von Wasser Landwirtschaftsflächen, Wohngebiete und Wolkenkratzer überschwemmen.
而在涨潮时,像山倒般涌来的水淹没农业用地、宅区和摩天大楼。
Im Mittelalter ist Metzgern Herstellung und Verkauf von Fleisch und Wurst in Privathäusern nicht erlaubt.
在中世纪,屠夫不允许在私人宅中生产和销售肉类和香肠。
Es gibt sie immer noch, oft sind heute Wohnungen drin.
这里也一直还有的宅也在里面。
Mit dieser Wohnung war doch etwas faul, sie paßte überhaupt nicht zu diesem Menschen!
那宅一直有点什么不对劲,完全不像那家伙的地方。
So werden Haustüren und Fenster in manchen Dörfern mit grünen Zweigen geschmückt.
一些农村宅的门窗上装饰上绿色的树枝。
Jetzt sind wir bei einer Doppel- Haushälfte im Hauptort selber.
在我们来到主城的一栋半独立式宅。
Nach der Sprachaufnahmen mit Corinne ist Harrys nächster Termin in einem Wohngebiet.
科琳录制完语音后,哈里前往下一站宅区。
Viele Häuser und Wohnungen sind zerstört.
许多房屋和宅被毁了。
Möchten Sie unsere neue Wohnsiedlung besichtigen?
您想看看我们这里新的宅区吗?
Das Architekturbüro hat ein neues Wohnungsbauprojekt.
建筑事务所有一个新的宅项目。
30% von der ganzen Fläche sind Wald, 20% sind Siedlungs- und Verkehrsflächen, ungenutztes Land und Wasserfläche.
森林占领土的30%;宅、交通用地、无用的土地和水域占20 %。
Der Flächennutzungsplan von 1994 sieht für das Gelände allerdings eine Wohn-, Misch- und Gewerbenutzung vor.
然而,1994年的土地使用计划规定了该地区的宅、混合和商业用途。
Er sagte, dass ein fremder Mann unter meinem Namen ein Haus im Quartier der Griechen gekauft habe.
他说,一个陌生人以我的名义在希腊宅区买了一幢房子。
Fakt ist: Im Durchschnitt kostet ein WG-Zimmer fast immer weniger als eine 1-Zimmer-Wohnung.
大体上一间合租公寓会1间房间的宅要少。
Eine Runde um die Außenalster ist 7,4 km lang und führt vorbei an vornehmen Wohnvierteln mit prachtvollen Villen.
外阿尔斯特湖周长7.4千米,流经许多豪华别墅宅区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释