Sie leben alle zusammen unter einem Dach.
他们都个屋檐下。
Er woht in Berlin,beziehungsweise im Randgebiet von Berlin.
他柏林,或切地说,柏林郊区。
Er hat seinen Bruder bei sich wohnen.
(口)他的弟弟他那里。
Sie wohnen seit drei Jahren in Berlin.
三年来他们直柏林。
Ich wohnte ein Jahr lang in Amerika.
我美国了年。
Ich wohne hier schon mein ganzes Leben.
我生都这里。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
他们个老的下水道中。
Wir wohnen im ersten Stock, darunter ist ein Laden.
我们二楼,下面是家商店。
Er hält sich zur Zeit bei seinem Onkel auf.
他现他叔父家里。
Er braucht zur Schule nicht weit zu gehen, er wohnt nahe dabei.
他去学校不需要走远路,他就附近。
Der Mann lebt in Karben, einem schlichten Vorort von Frankfurt .
这个男人卡尔本,法兰克福偏远的郊外。
Wegen der Armut wohnen sie auf der Straße.
因为贫困他们大街上。
Er wohnte in einer sehr unruhigen Gegend.
他个非常吵闹的地段。
Früher lebte er in Deutschland, aber jetzt in China.
之前他德国,不过现中国。
Er wohnt gleich hier um die Ecke.
(口)他就这儿附近转弯角上。
Sie sitzt schon seit Jahren an der Küste.
多年来她直海滨.
Sie wohnt in Berlin, beziehungsweise im Randgebiet von Berlin.
她柏林,或切地说,柏林郊区。
Der alte Mann wohnt allein auf dem Land.
这个老人独自人乡下。
Sie wohnen den ganzen Sommer hindurch auf dem Lande.
整个夏季他们乡下。
Wohnst du im Zentrum von Köln oder in einem Vorort?
你科隆的市中心还是郊区?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aus Ostberlin? Ja klar, ich wohne hier!
来自东柏林?显然,我这儿!
Ich wohne bei einem alten Mann zur Untermieter.
我一老人转租的房子里。
Klar, und der wohnt mit seiner Plattensammlung im Plattenbau.
那当然,它天天都和没气的轮胎一块儿。
Ja! Aber ich wohne hier in Bonn.
是的,但是我波恩这里。
Wollen sie mehr in Familien hinein oder in Studentenwohnheime oder gar in Wohngemeinschaft?
他们更愿意家里,学宿舍还是合租?
Ich habe eine Nichte und einen Neffen, Wir wohnen alle in einem Ort.
我有一外甥女和外甥,我们都一。
Ziehst du jetzt tatsächlich zu den Studis in diese WG?
你的确要和大学公寓里了吗?
Meine Großmutter und meine Tante, die Schwester meiner Mutter, lebten in Hamburg.
我的祖母和我的姨妈,我母亲的妹妹,都汉堡。
Meine beste Freundin hat gegenüber von mir gewohnt und wir haben viel Zeit miteinander verbracht.
我最好的朋友我家对面的一条街,我们一起度过了一段很长的时光。
Im Apfel hab ich echt ganz schön was verpasst.
苹果里让我错过许多呀。
Ich schlafe lieber im Bienenstock. Aber wir bleiben Freunde, oder?
我更愿意蜂巢里。但是我们永远是好朋友,是吧?
Vorher habe ich in Stuttgart gewohnt, da habe ich Familie und Freunde.
之前我斯图加特,我那有家人和朋友。
" Digby Drachen, einer der größen Rennen Fahrer, die jemals in Apfelstern gelebt haben."
飞龙迪克比,曾经苹果星的伟大赛车手之一。
Es gibt ein Land, das so schön ist, dass selbst Gott dort leben möchte.
有一国家是如此的美丽,即使是神仙也想这里。
Das bedeutet natürlich nicht, dass sie eine Göttin ist oder dass sie in Frankreich lebt.
这句话不是说她是一女神或者是她法国。
Die Eltern der 24-Jährigen wohnen 1500 Kilometer entfernt in einer anderen Provinz.
这位24岁的年轻人的父母1500公里外的另一省。
Wen Xin wohnt direkt auf dem Fabrikgelände.
文欣就工厂园区里。
Vor langer Zeit lebte in einem Schloss eine kleine Prinzessin.
很久很久以前,有一小公主一座城堡里。
Haben Sie mit Ihrer Familie auf dem Land oder in der Stadt gelebt?
你和家人农村还是城里?
Mit unseren Eltern und Großeltern haben wir alle zusammen in einem Haus gelebt.
我们和父母还有祖父母一起一座房子里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释