有奖纠错
| 划词

Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.

我们提议重新开始与谈判一项全面协定。

评价该例句:好评差评指正

Er könne sich nicht vorstellen, dass der Irak mit einem atomar bewaffneten Nachbarn Iran leben könne.

他很难想象,拉克能和核武装的邻国共存。

评价该例句:好评差评指正

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

已开始在纳坦斯的核设施中装6000台新型离心机。

评价该例句:好评差评指正

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国多次要求停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行制

评价该例句:好评差评指正

Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.

开展民用航空合作,包括可解除对美国和欧洲制造商向口民用飞机的限制,增加更新其航空公司机群的前景。

评价该例句:好评差评指正

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏全,也是和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、以及数千国内流离失所者未能回返的一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat legt den afghanischen Behörden nahe, einen Wahlprozess zu ermöglichen, der eine für die demografische Zusammensetzung des Landes repräsentative Wählerbeteiligung, einschließlich von Frauen und Flüchtlingen, gewährleistet, und fordert in dieser Hinsicht die Festlegung praktischer Modalitäten für die Registrierung der afghanischen Flüchtlinge in Iran und Pakistan und ihre Teilnahme an dem laufenden afghanischen Wahlprozess.

鼓励阿富汗当局使选举进程能让选民的参与反映包括妇女和难民在内的全国人口组成情况,并呼吁确定以实际可行的方式,让和巴基斯坦境内的阿富汗难民登记并参加目前的阿富汗选举进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frontantriebsgelenk, Frontantriebsgelenkwelle, Frontantriebsrad, Frontantriebssatz, frontantriebsversion, Frontantriebswagen, Frontaufprall, Frontauftriebsköffizient, Frontausleger, Frontbereich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧标德语天天听

Ich komme aus dem Iran und bin seit vier Jahren in Deutschland.

我是人,已经在德国四年了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Er möchte dem Atomabkommen mit dem Iran wieder beitreten.

他想要继续与核协议。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sie ist die Mutter aller Moscheen im Iran und die größte des Landes.

它是清真寺之母,同时也是最大那个。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Bangladesch nur 20 und der Iran sogar nur 10.

孟加拉国只用了20年,只用了10年。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Etwa in den USA, aber auch im Iran.

不仅是美国,也是如此。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Vor allem Personen aus dem Balkan, Griechenland aus Iran und Zentralasien wanderten in die Türkei aus.

一直以来主要是巴尔干半岛、希腊、和中亚人移民到土耳其。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Stadt liegt im Herzen des Irans. Schon im 17. Jahrhundert galt Isfahan als Perle des Orients.

心腹地带。早在17世纪,斯法罕就是一颗东方明珠。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Immer noch kein Endlager, zweimal Super-GAU, und im Iran erzeugt man im Schatten eines AKW wohl heimlich waffenfähiges Uran.

仍然没有一劳永逸核废料处置库、两次超大核事故、可能正在核电站阴影下秘密生产放射性武器铀。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Stadt Yazd im Iran hat sich auf außergewöhnliche Weise auf ihre Lage inmitten der Wüste eingestellt.

市亚兹德以非同寻常方式坐落于荒漠之中。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Sie würden lügen, um dem iranischen Volk einen Dolch in die Brust zu stoßen.

他们会撒谎刺伤人民胸膛。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Der lebt vor allem in den Ländern Iran, Afghanistan, und Irak.

他主要居住在、阿富汗和拉克等国家。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Diese Schülerinnen zerreißen ein Bild von Ali Chamenei – dem Religionsführer des Landes Iran.

些女学生正在撕毁国家宗教领袖阿里哈梅内照片。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

In Iran herrschen strenge Regeln, die sich auf die Religion Islam berufen.

,有基于斯兰教严格规定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Im Fokus unter anderem die systematische Benachteiligung von Frauen in Afghanistan und im Iran.

除其他外, 重点是阿富汗和对妇女系统性歧视。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Erstmals seit Ausbruch der Massenproteste gegen das Regime wurde im Iran ein Demonstrant hingerichtet.

爆发针对政权大规模抗议活动以来,是第一次有示威者被处决。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Außenministerin Baerbock sprach von grenzenloser Menschenverachtung des iranischen Regimes.

巴尔博克外长谈到了政权对人类无限蔑视。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die Beschränkung von Frauenrechten im Iran und in Afghanistan nennt sie brutal und systematisch.

她称和阿富汗对妇女权利限制是残酷和系统

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Im Iran legten heute viele aus Protest gegen das Regime ihre Arbeit niedergelegt.

今天在,许多人辞去工作以抗议该政权。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Das iranische Regime geht mit besonderer Härte vor, setzt das Militär und Artillerie ein.

政权行动特别严厉, 动用了军队和大炮。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Nur wenige Bilder dringen aus dem Iran.

只有少数图像来自

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frostmittel, Frostmittelbeständigkeit, Frostperiode, Frostpunkt, Frostpunkterniedrigung, Frostrauch, Frostriß, Frostsalbe, Frostschaden, Frostschauer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接