Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.
工会代表雇员利益。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
代表团团长副代表或顾问行使代表职权。
Die Vertreterorganisation würde andere, im Land nicht präsente Institutionen des Systems vertreten.
东道机构将代表没有在该国驻代表本系统其他实体。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组在第8次会议上听取了民间社会代表发言。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员会负责审查各代表全权证书,并应毫不迟延地向会议提出报告。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
职员学院应一个由行政协调委员会各成员组织代表组成理事会。
Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.
这一声明代表了政府立场。
Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.
他作为经理代表出席会议。
Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.
在不违反第33条情况下,会议决定应由出席会议并投票代表三分之二多数作出。
Andy Warhol ist ein Vertreter der Pop.
安迪▪沃霍尔是流行代表人物。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际代表大会时候英国代表团也出席了。
Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.
主席团成员应根据确保总务委员会具有代表性原则选出。
Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.
举行信选举是为了响应对具有代表性政府需要。
Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.
专题委员会主席将由具有会员国代表身份推动者协助工作。
Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.
兵马俑代表着一个当时完整军队。
Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.
监督厅调查了对难民专员办事处某一外地办事处名誉代表滥用职权控。
Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.
黑格尔是一位德国哲学家,被认为是德国唯心主义代表人物。
Der Kölner Dom ist eines der typischen Bauwerke im gotischen Baustil.
科隆大教堂是哥特式建筑风格典型代表之一。
Es dürfen nur zwei Vertreter für und zwei Vertreter gegen den Antrag auf Teilung sprechen.
应只准许两名赞成和两名反对分部分表决代表发言。
1 Der Generalsekretär sollte das Mandat der Sonderbeauftragten stets je nach den Umständen des Einzelfalls festlegen.
1 秘书长应始终个案确定特别代表任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soll heißen " Keine Steuern ohne Vertretung im Parlament" .
意思是“存在在议会没有的税款。”
Das führt dazu, dass nicht jeder Wahlmann die gleiche Anzahl von Bürgern repräsentiert.
这就导致,每个选举人所的公民数量并相同。
Ein Rechtsanwalt vertritt seinen Mandanten zum Beispiel vor Gericht.
比如律师在法庭上他的当事人。
Dafür haben wir eine repräsentative Suite angemietet.
为此我们包下了一间具有性的套房。
Das ist tatsächlich ein Schriftzeichen für eine bestimmte Nudelart.
这个字实际上的是某一种面条。
Das steht für etwas, das wichtig ist.
它了重要的事物。
Das Blaue steht hier für etwas Unbestimmtes, etwas Unklares.
这里的蓝色着确定的东西,明确的东西。
Beispiele klassischer Literatur sind Goethes Faust und Schillers Balladen.
古典文学的是歌德的浮士德和席勒的叙事谣曲。
Genau darüber hab ich mit Vertretern aus der Szene gesprochen.
这就是我与的“”所讨论的事情。
Die deutsche Seite hielt die angeblichen Beweise der US-Delegation Ende 2019 zumindest für haltlos.
德国方面认为美国团的所谓证据至少在2019年底是没有根据的。
Mit der Erststimme wählst du eine Person, die deinen Wahlkreis im Bundestag vertreten soll.
你会用第一票选择一位候选人,你的选区进入联邦议院。
Alle Abgeordneten sind schon verhaftet oder auf der Flucht.
所有的都已经被逮捕或在逃。
Dass die AfD der CDU signalisieren möchte, dass sie eventuell anschlussfähige Positionen vertritt.
德国选择党希望向基民盟发出信号,示它可能兼容的立场。
Erste Gespräche mit Spitzenvertretern fanden bereits statt.
与高层的首次讨论已经进行。
Und normalerweise werden die Jiaozi auch mit Reichtum oder Wohlstand für das nächste Jahr in Verbindung gebracht.
然后一般饺子明年的财富或繁荣。
Später wird meist der Hohepriester als sein Vertreter übernehmen.
后来,大祭司通常会作为他的接任。
Darauf hatte er sich zuvor mit Vertretern der Demonstranten geeinigt.
他此前曾同意示威者的意见。
Unter anderem gehört zu dieser Definition, dass die Produkte nicht gentechnisch verändert sein dürfen.
从广义上讲,它产品的基因(技术层面)没有任何更改,也允许更改。
Zudem hatte das Gericht die Immunität der Abgeordneten aufgehoben.
此外,法院还取消了的豁免权。
Sind sie jetzt Vertreter für andere Firmen?
A :您现在是另一家公司的吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释