Ein Nebensatz ist immer von einem Hauptsatz oder einem übergeordneten Nebensatz abhängig.
总是依附于主,或者一个上级。
Denn von jedem Nebensatz hängt wieder ein Nebensatz ab, auf den sich weitere drei bis vier abhängige Nebensätze beziehen.
因为一个又取决于每个,在这些中又有三到四个与之相关的。
Und wir können sie durch Nebensätze erweitern.
我们可以用充主。
Untergeordnete Sätze sind nichts anderes als Nebensätze.
附属的是。
Woran erkennt man noch mal einen Nebensatz?
哪里还可以看出这是一个呢?
In einem Nebensatz steht das finite Verb hinten.
在一个中,限定动词位于尾。
Im Englischen sind solche Konstruktionen unmöglich, dort werden Attribute in Nebensätze ausgelagert.
在英语中这样的法是不可能的,定语会在里展。
Pünktlich zur Fußballweltmeisterschaft hat sich Bundestrainer Jürgen Klinsmann die Relativsätze mit wo abgewöhnt.
国家队教练尤尔根·克林斯曼准时在世界杯上改掉了wo引导的关系。
Konditionalsätze geben eine Bedingung für den Hauptsatz an.
条件状语告知我们主的条件。
Und wenn ein Hauptsatz durch einen Nebensatz erweitert wird, dann nennt man das Hypotaxe.
当一个主有来充时,我们把它称为属关系。
Das bedeutet, ein Hauptsatz kann alleine stehen, ein Nebensatz nicht.
也是说,主可以单独成,不可以。
Dann gibt es noch die Adverbialsätze.
然后还有状语。
Meistens steht das Verb auch am Ende des Nebensatzes.
里动词大部分情况在尾。
Das heißt, aus dem Nomen macht man jetzt ein Verb und damit entsteht ein neuer Nebensatz.
也是说,把一个名词变成动词,那么新的诞生了。
Mit " namens" können wir also den Relativsatz " der Kira heißt" schön kurz machen.
有了" namens" ,我们可以把关系" der Kira heißt " 变得很短。
" Während" leitet einen untergeordneten Nebensatz ein, das Verb ist ja am Satzende.
" Während" 引导的是一个附属,动词是在尾。
Temporalsätze geben das zeitliche Verhältnis zwischen den Sätzen an.
时间状语用来描述间的时间关系。
Adverbialsätze erkennt ihr meistens an den jeweiligen Subjunktionen.
你们大部分情况下可以各自的属引导词认出状语。
Modalsätze informieren über die Art und Weise, wie etwas gemacht wird.
情态状语告诉我们,一切事被完成的方式。
Nebensätzen oder wenn wir noch eine Aufzählung haben oder Ähnliches, wie ihr das vielleicht auch jetzt schon bei mir hört.
中或者当我们要列举时,情况时不一样了,你们可能已经听到了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释