有奖纠错
| 划词

Der Gefangene ist nicht menschlich behandelt worden.

俘虏受到不的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Die Patienten sollten menschlich gut betreut und gepflegt werden.

病人上应该好好的被照料及关怀。

评价该例句:好评差评指正

Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.

风险是很大,但是经济、和动力方面的回报也是可观的。

评价该例句:好评差评指正

Drittens brauchen wir verlässliche Zugangsrechte und Sicherheitsgarantien für unser humanitäres Personal und unsere humanitären Feldeinsätze.

第三,作者和外地行动应该具有可预测程度更高的出入权,而且应得到安全保障。

评价该例句:好评差评指正

Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.

有关报告已提交事务副秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Über 12.300 Helfer, hauptsächlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanitäre Hilfe zu leisten.

超过12.3万名援助人员,要是苏丹人,正在努力向420万需要援助的人提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Ein sicherer, ungehinderter Zugang humanitärer Helfer ist eine grundlegende Voraussetzung für humanitäre Einsätze.

准许作人员安全、不受阻拦地进入受灾地区,是开展行动的根本要求。

评价该例句:好评差评指正

Mehr als 115 Fahrzeuge für humanitäre Einsätze wurden in diesem Zeitraum in Darfur überfallen.

同期内,有超过115辆车辆在达尔富尔遭到劫持。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.

为了加强联合国的系统,在三个方面作出了努力。

评价该例句:好评差评指正

Das vergangene Jahr war von humanitären Notständen geprägt, die die schlimmsten Voraussagen bei weitem übertrafen.

去年发生的紧急情况远远超出所预测的最坏情况。

评价该例句:好评差评指正

Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.

环境方面的各种问题很少在安全、发展或战略中作为考虑因素。

评价该例句:好评差评指正

Humanitäre Hilfe trägt wesentlich dazu bei, dass Regierungen dieser Verantwortung gerecht werden können.

援助是帮助各国政府履行这一职责的一个重要具。

评价该例句:好评差评指正

Während des vergangenen Jahres wurden mehrere direkte Angriffe auf humanitäres Personal verübt.

过去一年发生了若干起直接袭击人员的事件。

评价该例句:好评差评指正

Das größte Hindernis für die humanitären Organisationen der Vereinten Nationen ist der fehlende Zugang.

对联合国的机构来说,进出各地仍然是最大的障碍因素。

评价该例句:好评差评指正

Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanitäre Lage im Osten des Landes.

东部的局势特别令人关注。

评价该例句:好评差评指正

In Sudan hat sich die humanitäre Lage weiter verschlechtert.

苏丹境内的局势继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

Das OCHA willigte ein, in den im Rahmen der Prüfung genannten Bereichen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.

协调厅同意对审计重点强调的那些方面采取改正行动。

评价该例句:好评差评指正

Das Personalmanagement des OCHA war dem Bedarf vor Ort nicht in vollem Maße gerecht geworden.

协调厅的人力资源管理不能充分满足当地的需要。

评价该例句:好评差评指正

Das OCHA erklärte sich bereit, diese Fragen anzugehen.

协调厅同意研究解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Das humanitäre System muss weiterentwickelt werden, damit es dieses wachsende Problem bewältigen kann.

系统必须进一步发展,以应对这个日趋严重的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erleichterungsbohrung, erleiden, erlen, Erlenholz, Erlenmeyer, Erlenmeyerflasche, Erlenmeyerkolben, Erler, erlernbar, Erlernbarkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Es ist eben ein zutiefst menschliches Verhalten auf die ewige Jugend zu hoffen.

对于永恒青春的希冀只是种深深的人道主义行为。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Wir steigern unsere Mittel für humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe, aber auch unsere Verteidigungsausgaben weiter.

将继续增加人道主义和发展援助资源以及国防开支。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ihre humanitäre Hilfe -etwa bei Hungersnöten hat unzähligen Menschen das Leben gerettet.

他的人道主义援助,例如在发生饥荒时拯救了无数人的生命。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Es ist schön, von dieser Menschenfreundlichkeit umfangen zu werden.

被这种人道之爱所围绕,是件很美妙的事情。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Errichten wir ein mächtiges, ein souveränes und ein humanistisches Europa, ganz nach unseren Devisen.

的座铭,建强大的、独立自主和人道主义的欧洲。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wenn dabei auch noch Chemiewaffen benutzt werden, dann ist es für die Menschen besonders grausam.

此外,当还有化学武器被使用时,对于人来说是最惨无人道的。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Heute ist es unsere verdammte humanitäre Pflicht, die USA zu retten.

今天,拯救美国是该死的人道主义责任。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das Morden mit Gas gilt bei den Nazis als " humane Methode" .

纳粹认为用毒气杀戮是种“人道的方法”。

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Humanismus ist erst einmal vor allem eine theoretische Geisteshaltung.

人道主义首先是种理论思维方式。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie hätten keine Bildung bekommen, hätten unter unmenschlichen Bedingungen leben müssen und wären wohl umgebracht worden.

不会受到任何教育,必须在惨无人道的条件下生存,最后也会被杀掉。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Denn die Zustände in afrikanischen Gefängnissen sind oft vor allem für weibliche Gefangene menschenunwürdig und gefährlich.

因为非洲监狱的条件往往不人道且危险,尤其是对女囚犯来说。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Aber noch schöner ist es, diese Menschenfreundlichkeit selbst zu leben und in unsere Welt hinein zu tragen.

但是,更为美妙的是,自己能够亲身实践人道主义,并向世界传播。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Wir wollen, dass unser Land das bleiben kann, was es ist: menschlich und erfolgreich.

希望的国家能够维持它现在的样子,那就是充满人道主义情怀并且硕果累累。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

In der türkisch-syrischen Grenzregion spitzt sich die humanitäre Lage nach den Erdbeben zu.

在土耳其-叙利亚边境地区,地震后人道主义局势不断恶化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die UN beruft sich auf Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht.

联合国援引违反国际人道法的行为。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

In Genf ging es heute auch um humanitäre Hilfe für den Jemen.

今天还在日内瓦讨论了对也门的人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Hunderte Hilfskräfte sind im Einsatz, Wasserfahrzeuge und humanitäre Hilfe auf dem Weg.

部署了数百名援助人员,船只和人道主义援助正在路上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Und die Angeklagte habe besonders menschenverachtend gehandelt.

被告的行为尤其不人道

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Die Vereinten Nationen sprechen von der schwersten humanitären Krise weltweit.

联合国谈到了世界上最严重的人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年4月合集

Außerdem will Maas die Situation humanitärer Helfer in Krisengebieten in den Blick nehmen.

马斯还想了解危机地区人道主义援助人员的状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ermüdungsfrei, Ermüdungsgrenze, Ermüdungskorrosion, Ermüdungskurve, Ermüdungslebensdauer, ermüdungslos, Ermüdungsprobe, Ermüdungsprüfer, Ermüdungsprüfmaschine, Ermüdungsprüfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接