Wer Grabsteine auf jüdischen Friedhöfen schändet, der schändet unsere Kultur.
谁要是亵渎犹太墓地里墓碑,那他就是亵渎我们文化。
Nun habe ich ja wirklich das Menschenmögliche getan.
毕竟这是片曾被敌军亵渎土地。
Über dem Tor des Lagers die höhnische Losung " Arbeit macht frei" . Gemeine Blasphemie.
营地大门上方有" 工作使人自由" 嘲讽口号。卑鄙亵渎行为。
In ihren Augen ist er ein Gotteslästerer - vor allem aufgrund der ihrer Meinung nach überzogenen Aussagen über sich selbst.
他们眼中,耶稣是上帝亵渎者——这主要是因为他们看来,耶稣对自己太夸张过分了。
Der Koran wird nicht verbrannt, aber geschändet.
《古兰经》没有被烧毁,而是被亵渎。
Auf dem dortigen jüdischen Friedhof hatten Unbekannte knapp hundert Gräber geschändet.
那里犹太人墓地里, 不明人士亵渎了近百座坟墓。
Auch heute schändeten Demonstranten in Stockholm einen Koran.
今天,斯德哥尔摩示威者也亵渎了《古兰经》。
Daher werden sie in Israel oft als Nestbeschmutzer oder Verräter bezeichnet.
因此,以色列,他们通常被称为亵渎者或叛徒。
Mit den Shaft-Filmen wurde Roundtree zu einem der Gesichter der Blaxploitation-Bewegung.
凭借 Shaft 电影,Roundtree 成为亵渎运动代言人之一。
Am Wochenende hatten Unbekannte einen jüdischen Friedhof in Philadelphia geschändet.
上周末,不明人士亵渎了费城一座犹太人墓地。
Ein islamisches Gericht im Norden Nigerias hat einen 22-jährigen Sänger wegen Blasphemie zum Tode verurteilt.
尼日利亚北部一个伊斯兰法院以亵渎罪判处一名22岁歌手死刑。
Sänger wegen Gotteslästerung zum Tode verurteilt! !
辛格因亵渎罪被判处死刑!!
Aber ist das größte Problem wirklich die Gotteslästerung?
弗洛林:但最大问题真是亵渎神明吗?
Oder wenn der Schriftsteller Martin Mosebach seine Kollegen auffordert, auf Gotteslästerungen zu verzichten, weil die Gefühle von Gläubigen zu schützen seien.
或者当作家马丁·莫斯巴赫(Martin Mosebach)要求他同事不要亵渎神灵时,因为应该保护信徒感情。
Deshalb werfen sie Jesus Gotteslästerung vor, dass er ein Trinker sei und sich mit Sündern abgibt.
所以他们指责耶稣亵渎神明, 说他是个酒鬼, 并且与罪人来往。
Sie wurden unterdrückt und ihr heiliger Tempel in Jerusalem wurde entweiht, also für etwas anderes genutzt.
他们受到压迫,他们耶路撒冷圣殿被亵渎并被用于其他用途。
" Dieser Narr will die ganze Kunst Astronomiae umkehren" , soll Luther bei einem Essen gelästert haben.
“这个傻瓜想要颠倒整个天文学艺术, ”据说路德一顿饭上亵渎了神明。
Das könnte als Lästern missverstanden werden.
这可能会被误解为亵渎神明。
Zwischen Schweden und muslimisch geprägten Ländern hat es zuletzt heftige Spannungen gegeben, weil es in Schweden zu Koran-Schändungen gekommen war.
最近,由于瑞典境内发生亵渎《古兰经》事件,瑞典和穆斯林国家之间关系紧张。
Als Blinder gieng ich einst selige Wege: da warft ihr Unflath auf den Weg des Blinden: und nun ekelte ihn des alten Blinden-Fusssteigs.
作为一个盲人,我曾经走过幸福道路:你亵渎了瞎子道路:现他对旧盲人小径感到厌恶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释