Der Vorfall von gestern ist das Gespräch des Tages.
昨天发生的事件是大家谈论的话题。
Dieser Vorfall gab seinem Zorn neue Nahrung.
个事件促使他更加恼怒。
Ich möchte mich (aus dieser Angelegenheit) möchte heraushalten.
想尽可能(从一事件中)脱身。
Dem Journalisten war das Geschehnis ein willkommener aufhalten für seinen Artikel.
位记者来说,一事件是他借题发挥的好题目。
Man sollte das Ereignis in einem historischen Kontext betrachten.
您应该在历史背景下看待一事件。
Das ist die amtliche Version dieses Vorfalls.
是一事件的官方说法。
Der Kanzler hat sich an Ort und Stelle über den Vorfall unterrichtet.
总理亲临现场了解了一事件。
Der Vorfall tut mir wirklich sehr leid, und ich werde in Sack und Asche gehen.
一事件确实使感到遗,后悔。
Dass man auf dem Mond landete, war ein ein großes Ereignis.
人类登上月球是一个大事件。
Die Flugzeugentführung hat einen ernsten Konflikt heraufbeschworen.
劫持飞机事件引起了一场严重冲突。
Die ganze Straße nahm an dem Ereignis teil.
整条街的居民都参加了一事件。
Das Ereignis inspirierte ihn zu seiner Dichtung.
一事件激励他去创作。
Der erste Flug einer Zeppelins war ein nationales Ereignis.
齐柏林飞船的第一次试飞时国家的重要事件。
Seine Darstellung der Ereignisse ist tendenziös gefärbt.
他事件的描述是带有倾向性(色彩)的。
Sie sprach ihn auf den Vorfall von gestern an.
她向他打听昨天发生的事件。
Ich erachtete es als meine Pflicht,den Vorfall zu melden.
认为报告一事件是的责任。
Dieser Zwischenfall hat sich zur ernsten Krise ausgeweitet.
个意外事件扩大为严重的危机。
Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
他是整个事件的真正主谋。
Durch den Zwischenfall wurde mir der Urlaub verleidet.
一偶然事件使的休假变得索然无味了。
Dieser Vorfall soll dir eine Lehre sein.
一事件你该是个教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ist es ein Traum oder geht es um ein wirkliches Ereignis?
是梦还是真实事件?
Was hätte Helmut Schmidt zu den Anschlägen gesagt?
赫尔穆特·密特对袭击事件会怎么说?
Im Radio konnten wir die Ereignisse verfolgen.
但我们可以通过收音机关注事件。
Das mit dem Erschrecken muss ich mir merken.
这次的恐慌事件我一定要记住。
Außerdem muss mit einer Zunahme extremer Wetterereignisse wie sinnflutartiger Regenfälle, Hagelschauer und Orkanen gerechnet werden.
此外,预计暴雨、冰雹和飓风等极端天气事件将会增加。
Trotz der großen Verbreitung melden 92 % der Betroffenen die Vorfälle nicht bei der Polizei.
尽管有这么多的事件,着其中却92%的受害者没有向警方请求救援。
Auf das Konto solcher Gruppen gehen die Anschläge in London und Madrid.
这些团体实了伦敦和马德里袭击事件。
Nach der Boston Tea Party schickt England Truppen nach Amerika.
波士顿倾茶事件后,英国向美国派军。
Früh erkennen die Menschen, dass bestimmte Ereignisse wie Tierwanderungen und Wetterbedingungen in Zyklen stattfinden.
人们很早就认识到,一些特定的事件,如动物迁徙和天气状况的发生都是有周期的。
Das Jahr der Ägypter orientiert sich an der Nilschwemme, ein für sie sehr bedeutendes Ereignis.
埃及人的年份是以尼罗河洪水为准,这对他们来说是非常重要的事件。
Die neusten Ereignisse und Emotionen werden verarbeitet.
最新发生的事件和情绪会得到处理。
Und diese Zeit braucht jeder Mensch, besonders Kinder brauchen diese Zeit.
每个人都需要这种事件,特别是孩子们需要自由时间。
Also es sind vor allem andere Lebensereignisse wie, zum Studium auszuziehen.
主要是其他生活事件,比如搬出去读大学。
Mit dem steht Swift ja seit der Aktion bei den MTV Video Awards auf Kriegsfuß.
自MTV音乐录影带大奖事件发生以来,泰勒和坎爷一直处于不合状态。
Die Vorwürfe in der Sommermärchen-Affäre werden nie bewiesen.
夏日童话事件中的指控从未得到证实。
Es entstehen sogar Songs rund um den Skandal.
甚至还出现了围绕这一轰动事件创作的歌曲。
Es ging um die in die Cum-Ex-Affäre verwickelte Warburg-Bank.
这有关于陷入“Cum-Ex”金融诈骗事件的瓦尔堡银行。
Erst in den 1960er Jahren wurde die Wissenschaft aufmerksam und rekonstruierte die Vorgänge.
直到20世纪60年代,科学界才开始关注并重构当时发生的事件。
Die Hochzeit, wie im Märchen, ist ein weltweites Medienereignis und beste PR für die Krone.
这场就像童话故事里的一样的婚礼是全世界的媒体事件,也是王室的最佳公关。
Sie lesen zum Beispiel Briefe und Schreiben, die mit der untersuchten Sache zu tun haben.
比如,他们阅读所有的与被调查事件相关的信件与文件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释