Die Auseinandersetzung (Die Begrüßung,Der Beifall) war sehr stürmisch.
争(欢迎,鼓掌)十分热。
Ich werde mich nicht entschuldigen, schließlich habe ich den Streit nicht angefangen.
我不打算道歉,这场争毕竟不我挑起的。
Wir wollen nicht darüber streiten, ob es klug war.
计划否明智,对此我们不想争。
In der Sitzung kam es zu einer bewegten Debatte.
在会上出现的争。
Über diese Frage hat sich ein Streit erhoben.
对这个问题发生场争。
In deratige Streitereien mengt man sich am besten nicht ein.
最好不要加入这种争。
Es gab einen heftigen Streit darüber, ob man in Streik treten sollte.
否参加罢工发生的争。
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争时吵得塌糊涂。
Der Mann wurde bei der Auseinandersetzung sehr massiv.
这个人争时大动肝火。
Er hat bei der Auseinandersetzung den Anstand gewahrt.
他在争中有礼有节。
Er kam gerade dazu, als wir uns auseinanderzusetzen beganne.
当我们开始争时,他正巧进来。
Sie streiten darüber, welches Programm sie anschauen wollen.
他们在争他们想看哪个节目。
Sicherheit war im vergangenen Jahr nicht die einzige Streitfrage.
过去年,安全并不唯引起争的问题。
Der Streit endete mit einem Vergleich.
这次争以取得(最后)和解而结束。
Wir wollen hier keine Haare spalten.
我们不要在这儿争那些细微末节。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
(口)争时吵得塌糊涂。
Sie kreuzten die Klingen miteinander.
(转)他们唇枪舌剑地进行争。
Es ist müßig,darüber zu streiten.
在这事上争多余的。
Der Streit entflammte von neuem.
争又爆发。
Das führt unzweifelhaft zu Auseinandersetzungen.
这无疑会导致争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind entspannter und vermeiden unangenehme Diskussionen. Weniger Diskussionen bedeuten weniger Streit und weniger Stress.
我变得更轻松,可以避免不愉快的讨论。少讨论意味着少争论,少制造压力。
Doch es gibt viele Argumente, die gegen fossile Energien sprechen.
但是有很多反对化石能源的争论。
Die Lösung zu suchen und nicht den Streit.
寻求案而不是争论。
Zu drängenden Fragen unserer Zeit äußerte er sich klar, streitbar und prägnant bis fast zuletzt.
对于我这个时代中的那些紧迫的问题,清楚明了地表达了自己的观点与争论,几乎直到最后一刻。
Ich danke auch für eine politische Streitkultur, um die uns viele andere Nationen beneiden.
我谢我的争论文化,许多国家都眼红我的这一点。
Gegenwärtig belastet viele zwar die Heftigkeit der Debatte.
当前存在着(关于难民问题)非常激烈的争论。
Ihr könnt euch jetzt bestimmt vorstellen, worüber mal wieder gestritten wird.
你大概可以想象在争论什么了。
Gestritten wird eher selten, aber intensiv diskutiert - natürlich!
争论十分少见,不过当然会有激烈的讨论!
Jedes Jahr streiten die Leute aus Nord- und Südchina im Internet über die richtige Füllung.
每年,南北人民就会在网上为了粽子的口味问题争论不休。
Es gibt Momente, wo man so etwas austragen muss, mit offenen Argumenten.
有些时候,必须得公开地争论。
Was wirklich stimmt, darüber streiten verschiedene Biografen bis heute.
事实是什么,不同的传记作者至今仍然争论不休。
Und damit sind wir in einer Debatte, die an vielen Stellen geführt wird.
于是我就陷入了一场各处可见的争论。
Da sind wir bei der Debatte und beim Pro für eine geschlechtergerechte oder gendergerechte Sprache.
我来看看这场争论,先来谈谈性别平等语言的支持者。
Seitdem gibt es immer wieder Streit, Gewalt von beiden Seiten und viele Kriege.
从那时起,巴以双就一直存在争论,暴力,以及无尽的战争。
Daher ist die Kunstgeschichte auch eine Geschichte der Kunstkritik, des Streits über Kunst.
因此,艺术史也是艺术批评史,是关于艺术争论的历史。
Das Problematische an der Impfdebatte ist, dass sie nicht fair ausgetragen wird.
疫苗争论的问题在于,它并不是在公平的条件下进行的。
All diese Annahmen wurden von Wissenschaftlern und Philosophen vorgebracht und auch wieder bestritten.
所有这些假设都曾被科学家和哲学家提出并争论过。
Und sie werden immer noch hitzig diskutiert.
而且,它仍然一直是激烈争论的主题。
Das wird unter Wissenschaftlern gerade kontrovers diskutiert.
这正是科学家争论的话题。
Dieses Streiten, dieses Widerstreiten, dieses auch teilweise hängenbleiben, an wirklich kurzen, vergleichsweise marginal wirkenden Textabschnitten.
这样的争论和矛盾,有时也搁置在一些真的很简短、相对边缘化的文段中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释