Er hat die Informationen auf Umwegen erfahren.
他接地解到消息。
Der Hausbesitzer hat kein Verständnis für diese Art Haustiere.
房东对这种宠物毫无解。
Das mußt du selbst am besten wissen.
你自己应该最解这一点。
Man sollte die Schüler vorsichtig an dieses Probleme heranbringen.
应循循善诱地使学生解这些问题。
Ich bin mir meines Fehlers genau bewusst.
我对自己的错误非常解。
Er hat sich schnell in das Problem hineingearbeitet.
他很快就解这个问题。
Ich habe mir einen Überblick über diese Sache verschafft.
我设法解这件事的概况。
Was einer nicht kennt, das kann er nicht beurteilen.
对于不解的事不能下判断。
Der Kanzler hat sich an Ort und Stelle über den Vorfall unterrichtet.
总理亲临现场解这一事件。
Unkenntnis (der Gesetze) schützt nicht vor Strafe.
不解法律而犯法也不能免受惩罚。
Ich habe mich über diesen Mann vergewissert.
我已经解清楚这个人是可靠的。
Ich will mehr über neue landwirtschaftliche Methoden erfahren.
我想更多地解新的农业法。
Ich kenne die Sache nur aus zweiter Hand.
()我只是接解到这件事。
Ich konnte einen Einblick in die dortigen Verhältnisse gewinnen.
我对那儿的情况有清楚的解。
Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.
我解很多魏玛共和国的基础知识。
Meine Freundin ist Engländerin, daher kenne ich das.
我女友是英国人,因此我解这个。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我这次旅行的本来目的是进一步解这个国家。
Er tut so, als wenn er alles besser wüßte.
他有着一副似乎什么都比人家更解的样子。
Helga erfährt, dass Hilde zu ihr ziehen will.
Helga解到,Hilde想要搬去和她一起住。
Als Germanistikstudenten sollen wir die Besonderheiten der deutschen Sprache in Österreich kennen.
作为日耳曼文学专业的学生我们应该要解奥地利德语的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[Herr Weber]Erzähl ihm mehr von dir!
让他多了了!
Man will ganz allgemein wissen, worum es in dem Text geht.
人只想了文章大概内容。
Da kenne ich mich ja gar nicht aus.
我完全不了。
Er kannte sich zu wenig damit aus.
他对此了不够。
Bäume erfahren darüber, ob es den anderen gut geht.
门中可以了到其他的情况,中可以了到其他的情况。
Ich will dich doch nur besser verstehn.
我只想更好地了。
Sie gewähren uns einen Einblick in die Entstehung des Universums.
它让我了宇宙的形成。
Ich kenn ihn - weiß alles - weiß mehr, als ich wissen mag.
我认识他——了所有情况——了的比我希望的还多。
Das kenne ich aus den letzten Jahren.
去年我就了了。
Man muss die Regeln der Perspektive verstehen, Kontraste und Komposition verstehen, um technisch zu bestehen.
必须了透视的规则,了对比和构图,以便在技巧上取得成功。
Zeigen, dass sie oder er zwar manches weiß, doch noch mehr dazulernen möchte.
表明她(她)知道一些事情,但想了更多。
Jetzt können wir alles mit den Planeten machen.
现在我完全了行星了。
Ich muss mich noch nach den Abfahrtszeiten erkundigen.
我得先要了一下出发时间。
Ich finde ihn sympathisch. Aber ich kenne ihn nicht.
我觉得他很讨人喜欢。 但是我不怎么了他。
Glaubt sie, dass sie dich gut kennt?
她认为她很了吗?
Das kennen wir auch mehr oder minder alle.
我或多或少都对它有所了。
Und wo kann man sich da informieren?
人可以在哪里了信息呢?
Ihr wisst wahrscheinlich vieles nicht von mir.
马克:可能不太了我。
Ihr wollt wissen welche Warum Frage wir als nächstes klären?
想要向我了哪些问题?
Er wusste zu wenig über dieses Thema.
他对这个问题了得太少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释