Der Moderatoren bitten zum Gespräch mit Ministern und Parteistrategen.
主采访部长和党派战略家。
Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.
主目标是提出现阶段有哪些事情看起来是可行
,这样,会员国就可以参照下面作为下一步可以采用
措施而提出
想法,着手想出各种可能
组合。
Sowohl aus dem Bericht der Moderatoren als auch aus den informellen Plenarsitzungen ging deutlich hervor, dass diejenigen, die in der Vergangenheit zur Reform des Sicherheitsrats einen klaren Standpunkt eingenommen haben, diesen auch weiterhin vertreten.
主报告和非正式全体会议都清楚表明,过去在安全理事会改革问题上已有明确立场
国家仍然维
它们
立场。
Wie in dem Bericht der fünf Moderatoren dargelegt, könnten demnach unter den gegebenen Umständen die Mitgliedstaaten, auch diejenigen, die die genannten Resolutionsentwürfe unterstützen, unter Beibehaltung ihrer Ausgangspositionen für eine weitere Prüfung eines Übergangskonzepts offen sein.
因此,如五位主报告所述,在目前情况下,会员国,包括支
上述各项决议草案
会员国,虽然维
它们最初
立场,但可能愿意进一步
对安全理事会
改革采用一种过渡性做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。