Ich bring'den Schlüssel nicht im Schloß herum.
我旋不动锁钥匙。
Jetzt trennt sich die Spreu vom Weizen.
现在筛去小麦糠秕。
Auf dem Bild tragen die Studenten Uniform.
图片学生都穿着制服。
Die beiden Parteien bilden einen Block in der Regierung.
两组成了政府团。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
议员们致反对拟议改革。
Das Leben in der Zelle ist nicht gut.
生活在监狱单人牢房不太好。
Das Loch im Etat muss sorfort gestopft werden.
国家预算亏空必须立刻弥补。
Der Phoenix ist ein mythischer Vogel in der Legende von Altes Ägzpten.
生鸟是古埃及神话神鸟。
Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服他在谈判机灵。
Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.
(口)大厅气氛顿时改变。
Der Rohstoff ist viel knapper als gedacht.
原材料比想象紧俏。
Dieses Werk ist eine Perle der deutschen Dichtkunst.
这作品是德国诗歌艺术明珠。
Er wollte mit niemandem von uns sprechen.
他不想和我们任何人说话。
Er erzählte eine kleine Episode aus seinem Leben.
他讲了他生活小故事。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境难民需快速国际救援。
Freunde in der Not gehen hundert auf ein Lot.
(谚)患难朋友最难能可贵。
Die staubige Luft schadet der Gesundheiten von Menschen.
空气粉尘太多会伤害人们健康。
Der Sänger war der Liebling des Publikums geworden.
这位歌唱家已成为听众心目红人。
Die Karawane zog von Oase zu Oase.
沙漠商队从绿洲走到另绿洲。
In der Realität sieht manches anders aus, als man es gesehen hat.
现实有些事情和人们看到不样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Denn genau dort eröffnet Oatly die erste der fünf geplanten Fabriken.
Oatly计划中的五家工厂中的第家就在这里开业。
Die Wassermoleküle der Zellflüssigkeit verbinden sich dadurch mit dem Kohlendioxid aus der Luft.
细胞液中的水分子与空气中的二氧化碳相结合。
Der Mulch hält die Feuchtigkeit im Boden.
地膜保持土壤中的水分。
Weitere Fugenelemente sind e wie in Mausefalle oder n wie in Sonnenbrand.
其他连接元素有捕鼠器(Mausefalle)中的e或晒伤(Sonnenbrand)中的n。
Aber für die Party im Brockenhaus passt das nicht.
但并不适合旧货房车中的派对。
Viele von ihnen sterben im I. Weltkrieg.
他们中的很多人死。
Nur die Bilder im Profil und die Filme, die sie dreht.
她个人资料中的照片和她制作的电影。
Da sie es ist, die ich unter den Glassturz gestellt habe.
因为她我放在花罩中的。
Während der Spiele dreht sich alles um sie.
比赛中的切都围绕着它。
Yes as in " Ausländerin" , foreigner. Or as in " Engländerin" .
对像”Ausländerin”中的in,外国人。或者像”Engländerin”中的in。
Selbst ein Frosch im Abendrot bringt die Maja nicht in Not.
即使夜幕中的青蛙也难不倒玛雅。
Natürlich ist im Fernsehen nicht alles schlecht oder langweilig.
当然不电视中的切都无聊的。
Zwei der vier Kabel konnte die Telekom reparieren.
Telekom 能够修复四根电缆中的两根。
Der Mann in dem Stück könnte ja wirklich erkältet sein.
在戏中的男人可以真的感冒。
Politik ist selten das Optimum, das Beste Vorstellbare.
政治很少能实现设想中的最优解。
Jetzt ist sie eine von 1,6 Mio. Alleinerziehenden in Deutschland.
现在她德国160万名单亲父母中的员。
In der Philosophie bedeutet die Hermeneutik das Verstehen von Sinnzusammenhängen in menschlichen Lebensäußerungen aller Art.
哲学中注释学的意思对所有形式的人类生活中的表达的上下文的理解。
Dabei muss die Präposition immer die gleiche sein, wie in dem Satz davor.
介词必须始终与前句中的介词相同。
Das Bild ist einer der Stars hier im Museum.
这幅画这座博物馆中的明星之。
Aber wozu auch, denn hier ist genauso viel Zucker drin wie in Cola.
但它们和可乐中的含糖量样多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释