Und ich habe auch in die Augen der älteren Menschen geschaut, die noch davon geprägt waren, dass man damals von Erbfeindschaften sprach, dass die Gräben überhaupt nicht überwindbar erschienen.
而我了老一辈人的眼中,他们的特点依
是当时人们谈世仇, 裂痕似乎根本无法逾越。
Da beschloss der tapfere Fingon, Fingolfins Sohn, die Fehde zu beenden, welche die Noldor trennte, ehe noch ihr Feind zum Krieg gerüstet wäre; denn der Boden zitterte in den Nordlanden über dem Dröhnen von Morgoths unterirdischen Schmieden.
后,勇敢的芬贡,芬戈尔芬的儿子,决定在敌人准备战争之前结束诺多家族的世仇;
地的地面在魔苟斯地下熔炉的咆哮声中颤抖。