Die Nachricht von dem neuen Skandal sickerte allmählich an die Öffentlichkeit.
新的丑闻逐渐向大众泄露出去。
Diese Verschwendung von Steuergeldern ist ein Skandal.
这次税款挥霍是一起丑闻。
Der Skandal war ein gefundenes Fressen für die Presse.
这个丑闻是出版社所求之不得的东西。
Mithilfe seiner Informanten deckte er den Skandal auf.
的息的帮助下揭露了丑闻。
Nach dem Skandal bot der Innenminister seinen Rücktritt an.
发生丑闻后内政部长出辞职。
Ihr Rücktritt steht im Zusammenhang mit dem Bestechungsskandal.
她的辞职跟那件贿赂丑闻有关。
Die Regierung gab eine Erklärung zu dem Skandal ab.
政府对丑闻发表了一项声明。
Der Skandal hat es zur Folge, dass er seinen Job verloren hat.
丑闻产生了这样的结果:失去了的工作。
Wegen des Skandals war der Abgeordneter sehr peinlich.
这位议员因为丑闻觉得很难堪。
Der Skandal ist öffentlich bekanntgemacht.
丑闻被公之于众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber dieser Vorwurf führte zu einem Skandal, worüber bis heute viel geredet wird.
但这个指责引发了一个至今仍被热议的。
Doch nach der Premiere brach ein Skandal mit Beteiligung von Margot aus.
但首映后,玛格特陷入了一场。
Damals ist er über eine Plagiatsaffäre gestolpert.
当时他被抄袭给绊住了。
Insgesamt hat der Skandal den Konzern umgerechnet 30 Millionen Euro gekostet.
这个使公司损失了近3000万欧元。
Das Buch wurde ein Skandal, noch vor seiner Veröffentlichung.
这本书在出版之前就已成为。
Oder hat sie zu weit getrieben, mit ihren Männergeschichten und ihrem Skandal.
还是说与男性的恋爱史和有些过头了呢?
So wie 2008 nach einem Skandal über die Überwachung von Mitarbeitern.
就像2008年发生员工监控后那样。
Sie wurde als Sexsymbol gehandelt und führte ein Leben mit zahlreichen Liebschaften und voller Skandale.
是性感的象征,与许多人暧昧不清,生活中充满。
Für die königliche Familie ist das ein Skandal.
于王室来说,这是一个。
Ich liebe den Geruch von Skandalen am Morgen.
我超爱今早的味道。
Das Bundesgesundheitsministerium hat im Skandal um das Medikament Placebo forte erste Konsequenzen gezogen.
联邦卫生部在围绕安慰剂强效药物的中得出了第一个结论。
Einerseits krisenhafte innenpolitische Ereignisse wie der Ibiza-Skandal oder die unrühmliche Chat-Affäre.
一方面,有危机四伏的国内政治事件,如“伊比萨”,亦或不光彩的“聊天风波”。
Scholz hat jegliche Mitschuld am Wirecard-Skandal von sich gewiesen.
朔尔茨否认与Wirecard有染。
So hatte man seinen ersten Skandal.
这是第一起。
Im Frühjahr trennt sich Prinz Andrew, der später auch noch in einen Missbrauchskandal verwickelt ist, von seiner Frau.
春天,安德鲁王子与他的妻子分居,他后来也卷入了虐待。
Wir begleiten aber lieber einen Bauern bei seiner verzweifelten Suche nach Liebe als Reporter beim Aufdecken von Skandalen.
不过,我们更喜欢观看一个农民绝望地寻找爱情,而非记者揭露的报道。
“Meister! Drei Minuten Verspätung! Das ist ein Skandal! ”
“师傅!晚点三分钟!这是啊!”
Das war damals ein riesiger Skandal.
这在当时是一个巨大的。
Welchen Ballast mit dieser Affäre Erdogan da auf die Mannschaft und auf den Verband auch zugekommen ist?
于厄齐尔会见土尔其埃尔多安的,国家足球队和协会又将背负哪种重担?
Eventuell wurde sie nach dem Skandal rund um " Extase" von ihren Eltern zu dieser Heirat gezwungen.
可能是在《神魂颠倒》的发生后被父母强迫结了婚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释