Und an Himmelfahrt ist er halt irgendwie aufgefahren in den Himmel, steht in der Bibel.
圣经上说,他在升天节那天知到了天堂。
Irgendwie wuchsen ihre Gehirne schneller als die ihrer Verwandten.
知,他们的脑部发育速度超过了他们的同类。
Aber irgendwie schaffte er es, als Yu-Musiker durchzukommen.
知,他成功地成为了一名吹竽乐师。
Irgendwie fühle ich mich jetzt sehr geerdet.
知,现在觉得心里很踏实。
Weil irgendwie, also wirklich, ich hab das schon so oft erlebt, dass Leute so ausrasten beim Autofahren.
因为知,真的,经历过很多次,们在开车时会突然发火。
Man hat trotzdem irgendwie nie das Richtige zum Anziehen und man vergisst auch einfach welche Perlen sich in diesem Kleiderschrank verstecken.
知,们总觉得没有合适的衣服可穿,也会忘记衣橱里还藏着哪些宝贝。
Irgendwie fehlen uns die Worte, um es klar auszudrücken und wir stellen fest, dass wir es eigentlich doch nicht ganz verstanden hast.
知,们能清晰地用言语表述,这么们就意识到了,实际上们并没有完全理解它。
Irgendwie fehlen uns die Worte, um es klar auszudrücken und wir stellen fest, dass wir es eigentlich doch nicht ganz verstanden haben.
知,们无法用词汇清晰地阐述,实际上是们根本太理解。
Aber irgendwie sind sie nicht so richtig beliebt.
知, 它们并是很受欢迎。
Die muss jetzt abgerissen werden, weil der Boden da irgendwie so hochquillt.
它现在必须被拆除,因为那里的地面知膨胀了。
Heute ist ein Feiertag und der hat auch irgendwie etwas mit Vätern zu tun.
今天是假期, 知与父亲有关。
Es macht einen sehr entspannt, man findet auch irgendwie seine innere Ruhe.
它让你非常放松,你知找到了内心的平静。
Irgendwie sieht es ein bisschen anders aus.
只有:知, 它看起来有点同。
Irgendwie hab ich nach dem Schwimmen immer voll Hunger.
知,游泳后总是很饿。
Denn eine Frau zu sein und Software zu verkaufen, passten irgendwie nicht zusammen.
因为身为女性和销售软件知并一致。
Also die legt mir irgendwie keine Eier'.
所以知, 她没有为下任蛋。
Ja das ist echt so ein bisschen Pascha mäßig. -Irgendwie schon oder?
是的,这真的有点帕夏温和。-知,是吗?
Hier wirkt es irgendwie so, als sei die Zeit stehen geblieben.
知,时间似乎在这里静止了。
Denn irgendwie gehört die KI ja auch heute schon dazu.
因为知, 工智能今天已经成为其中的一部分。
Irgendwie fällt auf, dass das hauptsächlich im Winter so ist.
知,值得注意的是,这主要是在冬天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释