Mach dir keine Sorgen! Alles wird gut.
担心!一切都会好起来的。
Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen!
操心,我们会把这事办好的。
Das Kind isst ohne Besteck, nur mit den Fingern.
这个小孩餐具而手吃饭。
(Es ist) schlimm genug,daß er sich verletzt hat.
他受了伤已经够倒霉的了(再责骂他了)。
Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.
(谑)休假时我想(脑力)养养神。
Lass uns rechtzeitig weggehen, damit wir uns nicht beeilen müssen.
让我们及早上路吧,这样就赶时间了。
Dort verbeugen sich Butler, in westlichen Gesellschaften nicht.
在那里男管家要鞠躬,在西方社会。
Der Junge wollte kein Geld, sondern Freifahrten mit der Achterbahn.
那个男孩希望钱,而乘坐过山车。
Sie brauchen mir nicht zu danken,ich habe mir meine Pflicht getan.
您谢我,我只过做了我该做的事(或:我只尽了我的本分)。
Du brauchst dich vor mir nicht zu genieren.
在我面前拘束。
Jetzt bezahlt man in Berlin meinstens bargeldlos , da fast alle Leute eine Kreditkarte besitzen.
在柏林大部分人购物都现金支付,因为几乎人人都有信卡。
Mach dir nur keine Sorgen,ich werde mich schon durchbeißen.
一点担心,(对于面临的困难)我一定会熬过去的。
Das Transportfahrzeug kann ohne den Menschen navigieren.
这辆长途运输车能够人工来定位。
Wir brauchen nicht zu warten, er wird sowieso nicht kommen.
我们等了,他反正会来的。
Sicherstellen, dass Nahrungsmittel und Medikamente nicht als politische Druckmittel eingesetzt werden.
确保粮食和药品作为施加政治压力的工具。
Von ihm (Davon) ganz zu schweigen!
更提他(这件事)了!
Die paar Mark können wir verschmerzen.
这几个马克我们放在心上。
Er kann freie Rede gut halten.
他讲稿说得很好。
Man wird damit bargeldlos bezahlen können.
人们可以现金支付。
Gute Ware lobt sich selbst.
(转)好货广告夸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Na ja, wenigstens tippst du jetzt nicht mehr auf mir rum.
这样至少你现在不用再继续敲击的键盘了。
Nichts zu danken, Petra, gern geschehen.
不用谢,Petra,不必客气。
Ohne darüber nachzudenken! Ich folge weiter dem Pfeil.
不用多想,就按照箭头飞。
Aber wir bezeichnen damit nicht eine dicke Person, sondern wir benutzen es als Anrede.
但是们不用这个词来描述一个人,而是用作一个称呼。
Da müssen Sie wahrscheinlich nicht so lange warten.
可能不用等很久。
" Bin weder Fräulein, weder schön, Kann ungeleitet nach Hause gehn."
“不是什么小姐,不漂亮,不用谁家。”
Du brauchst nicht gleich so aggressiv zu werden.
你不用变得这么有攻击性。
So habe ich keinen Müll durch Plastiktüten. Praktisch, oder?
这样以来,就不用丢塑料带垃圾。很实用,是不是?
Dann nichts. (...) Wie hieß die Schwester?
那就什么都不用了...那个护士叫什么?
Von nun an brauchte sie sich nicht mehr zu ängstigen.
从现在开始,她再也不用担心了。
Ähm, ich zahle bar. Hier sind 45 Euro. Das stimmt so.
唔,用现金结算。这是45欧元。不用找了。
Danke, nein, später. Wann sind Sie angekommen?
谢谢,不用,等会儿吧。您什么时候到的酒店呢?
Sie zahlen keinen Anschlusspreis und die ersten drei Monate keine Grundgebühr!
您不用付网络接入的费用,而且前三个月免去最低收费额哦!
Die kannst du zum Anpacken nicht gebrauchen.
你可以不用自己解决处理这些行李。
So müsste ich nicht über mein Outfit nachdenken, sondern es einfach nur anziehen.
这样就不用考虑的外在衣着了,直接穿上就行。
Ich spring nur kurz bei mir vorbei. Dauert nicht lange.
去去就来,不用太久。
Was tut man nicht alles fürs schöne Bild, ne?
为了美丽的形象,人们无所不用其极。
Herzlich willkommen Nun müssen wir nicht mehr so viel Überstunden machen. Da ist Ihr Arbeitstisch.
欢迎您。看来现在们再也不用加那么多班了。这是您的办公桌。
Meinen Kaffee bitte mit nur ein wenig Zucker.
而的咖啡,糖不用太多。
Das ist eigentlich einfach, man muss nichts zahlen, das wird alles von Steuern bezahlt.
这原本是很简单的,人们也不用为此付费,所有开支都由税款支付。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释