有奖纠错
| 划词

Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.

他这是用()获得

评价该例句:好评差评指正

Beim Sport dürfen keine unerlaubten Kniffe angewandt werden.

在体育运动中不得使用手段。

评价该例句:好评差评指正

Das Vorgehen ist unlauter.

这种行为(或做法)是

评价该例句:好评差评指正

Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.

结果损害到公众对庇护办法支持,使难民面临猜疑、偏见和仇外心理。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Stelle beziehungsweise diesen Stellen oder Personen ist in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen der Rechtsordnung des Vertragsstaats die nötige Unabhängigkeit zu gewähren, damit sie ihre Aufgaben wirksam und ohne unzulässige Einflussnahme wahrnehmen können.

这类机构或者人员应拥有根据缔约国法律制度基本原则而给予必要独立性,以便能够在不受任何影响情况下有效履行职能。

评价该例句:好评差评指正

Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.

但是如果美国政府念头,犹太复国主义者愿望,它从,情报人员,威胁和不良意图有机会影响和左右视察小组或它之中一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险方向,推到悬崖边缘,这是公正人民以及要使真相大白人民,包括我国政府所愿意看到

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grundrisskartierung, Grundrißplan, Grundrohr, Grundsatz, Grundsatz der Gegenseitigkeit, Grundsatzdebatte, Grundsatzerklärung, grundsätzlich, grundsätzlich gilt: bremsungen mit mittlerer verzögerung !!!, grundsätzliche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Vielleicht ist ja auch das jahrelange Ausbeuten der Natur das, was nicht legitim ist.

也许多年来对大开发才是正当

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Vor einigen Tagen war bekannt geworden, dass ein deutscher Bundeswehrsoldat problemlos als Flüchtling registriert wurde und dann unberechtigt Sozialhilfe bezog.

几天前,名德国联邦国防军士兵毫无问题地被难民, 然后接受了正当会援助。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Immerhin beruhigte dann die Gewißheit ihr Gemüt, daß jener Brief eines weisen alten Mannes nicht der Versuch war, die Ungehörigkeit der Trauernacht zu wiederholen, es war vielmehr eine vornehme Art, die Vergangenheit auszulöschen.

无论如何,这封信来睿智老人,并不是要重复那天哀悼之夜正当,这让她心灵平静下来,而是种抹去过去高尚方式。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Das Vorgehen der Behörden sei ein unanständiger Versuch, nicht nur ethnische Minderheiten noch weiter zu unterdrücken, sondern auch die Angst zu verbreiten, dass jede Opposition mit brutaler Gewalt unterdrückt werde, sagte die Direktorin des Abdorrahman-Boroumand-Zentrums, Roja Boroumand.

Abdorrahman Boroumand 中心主任 Roja Boroumand 表示,当局正当企图,不仅是了进步镇压少数民族,也是了散布对任何反对派都会遭到残酷镇压恐惧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grundschullehrer, Grundschuss, Grundschwingung, Grundschwingungsform, Grundschwingungsgehalt, Grundschwingungsquarz, Grundschwingungszahl, Grundsee, Grundseit, Grundseite,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接