有奖纠错
| 划词

Das Rad der Geschichte lässt sich nicht zurückdrehen.

历史车轮不容倒转。

评价该例句:好评差评指正

Das (Die Tatsache) läßt sich nicht bestreiten.

这(事实)不容置疑。

评价该例句:好评差评指正

Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.

不容别人为此事指责她。

评价该例句:好评差评指正

Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten!

不容别人干事务!

评价该例句:好评差评指正

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

独立和主权不容侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Es ist nicht mehr als recht und billig,daß ich das tue.

做这事是不容

评价该例句:好评差评指正

Der Kranke konnte sich nur mühsam in die Höhe richten.

病人好不容撑起身来。

评价该例句:好评差评指正

Nur mit Mühe konnte sie ihre Lachlust unterdrücken.

她好不容住了笑。

评价该例句:好评差评指正

Der Schwimmer erreichte das Ufer nur mit Mühe.

那个游泳者好不容游到岸边。

评价该例句:好评差评指正

Es unterliegt keinem Zweifel, dass sie sehr schön ist.

不容置疑是,她非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Ich lasse mir nicht ins Handwerk pfuschen.

不容许别人干预事。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich zu einem Auto aufgeschwungen.

他好不容决定了买一辆汽车。

评价该例句:好评差评指正

Diese Worte lassen keinen Zweifel (keine andere Erklärung) zu.

这些话不容任何怀疑(有任何其他解释)。

评价该例句:好评差评指正

Die Tatsachen lassen sich nicht hinwegreden.

这些事实不容抹杀。

评价该例句:好评差评指正

Es ist uns Ehrensache,die Aufgabe zu erfüllen.

(口)守成任务对们来说是不容责任。

评价该例句:好评差评指正

Er wollte niemanden neben sich aufkommen lassen.

不容许有人和他分庭抗礼(或竞争)。

评价该例句:好评差评指正

Unser Standpunkt läßt keine Mißdeutung zu.

立场不容曲解。

评价该例句:好评差评指正

Es leidet mich hier nicht länger.

不容在此久呆了。

评价该例句:好评差评指正

Die Gesetze lassen keine Ausnahmen zu.

法律不容许有例外。

评价该例句:好评差评指正

Er läßt nicht mit sich handeln.

不容有商量余地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hydrocumaron, Hydrocyanierung, Hydrocyansäure, Hydrodealkylierung, Hydrodealkylierungsanlage, Hydrodealkylierungsausbeute, Hydrodealkylierungskapazität, Hydrodealkylierungskatalysator, Hydrodealkylierungsprozess, Hydrodealkylierungsreaktor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

铲屎官小贴士

Und sie sind auch nicht zu unterschätzen!

并且它们不容小觑。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Aber Brustschmerzen darf man nicht leicht nehmen.

但胸痛的问题不容小觑。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Trotzdem gilt, mit diesen Symptomen ist nicht zu spaßen.

尽管如此,这些症状不容小觑。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Unserem Wald in Deutschland geht es schlecht.

我们德国的森林状况不容乐观。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Doch zu Bachs Zeiten war der Zustand der Sänger bisweilen sehr kläglich.

但在巴赫时代,歌手组成多不容乐观。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

" Dem Arzt ist es mit Mühe und Not gelungen, die Blutungen zu stoppen."

“医生好不容易才止住血。”

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Es ist aktuell sehr dringend, dass wir da was tun.

当前的形势刻不容缓,我们需要为此做点什么。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Wir können nicht zulassen, dass so etwas in den Vereinigten Staaten passiert.

我们不容许此事件在我们的祖国发生。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Aber damals durfte laut Gesetz auf keinen Fall fremdes Blut in der Familiendynastie fließen.

但根据当时的法律,皇室血脉不容其他血脉稀释。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Das unzweifelhafte Augenscheinliche - auch Evidenz genannt.

不容置疑的显而易见的事物——也就是证据。

评价该例句:好评差评指正
奥地利

Das Frauenwahlrecht war eine Errungenschaft in einer Zeit, die ansonsten zu wenig Optimismus Anlass gab.

在其他方面都不容乐观的时代,女性参政就是一项成就。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Eine weitere signifikante Quelle ist Mikroplastik, welches durch unser Abwassersystem in die Meere gelangt.

另一个不容忽视的来源则是微塑料,它通过我们排放的废水进入海洋。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Himmelstoß ist ein tobendes Exerzierreglement. Der Kaiser könnte nicht beleidigter sein.

西摩尔史托斯就是一部会咆哮的军事训练规章,比皇帝还不容冒犯。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Land unter Wasser Neue Berechnungen über die Entwicklung des Weltklimas zeichnen ein noch dunkleres Bild als bisher.

水下陆地新一轮世界气候发展的预估情况相比今日不容乐观。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Orbasan versprach sogleich Hilfe und nahm noch drei seiner tapfersten Männer mit.

奥尔巴桑表示提供帮助义不容辞,并带上了他手下的三个勇士。

评价该例句:好评差评指正
奥地利

Sie sind sozusagen das Immunsystem unseres Staates und wir dürfen nicht dulden, dass dieses geschwächt wird.

可以这么说,它们是我们国家的免疫系,我们不容许它们被削弱。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Immer wenn sie mit großer Mühe eine Strecke hinaufgelaufen war, glitt sie aus und fiel wieder herunter.

每次她好不容易爬上一段距离时,她都会滑下来。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Er blieb aber stark und ließ sich nicht erschüttern – und wurde für sein Vertrauen in Gott belohnt.

然而,他仍然坚强,不容动摇——并且因对上帝的信任而获得回报。

评价该例句:好评差评指正
默克尔

Unvergessen bleibt die Unterstützung unserer Partner im Westen – allen voran der Vereinigten Staaten von Amerika, Frankreichs und Großbritanniens.

我们在西方的伙伴也不容忘记——主要是美国、法国与英国。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Mit dem Wadenbeißer ist nicht zu spaßen.

小牛咬人不容小觑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hydrodynamometer, hydroelectric power station, hydroelektrisch, Hydroentschwefelung, Hydroentschwefelungsanlage, Hydroentschwefelungskapazität, Hydroentschwefelungskata-lysator, Hydroentschwefelungsprozeß, Hydroentschwefelungsverfahren, Hydroextraktor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接