Gerade in einer Zeit, in der vieles bedrohlich und unsicher erscheint, ist das ein super Zufluchtsort.
恰恰是在这样个充满威胁、不安定的时代,它提供了个绝佳的逃避所。
Wie? Muss ich immerdar unterwegs sein? Von jedem Winde gewirbelt, unstät, fortgetrieben? Oh Erde, du wardst mir zu rund!
怎么? 我必须永远在路上行走么? 风吹得团团转,不安定地赶着走去么? 地球啊,对我说来,你是太圆了!
Oh Nachmittag meines Lebens! Oh Glück vor Abend! Oh Hafen auf hoher See! Oh Friede im Ungewissen! Wie misstraue ich euch Allen!
啊!我的生命之下午啊!哺前的幸福呵!大海中的碇泊处啊!不安定中的和平啊!我如地不相信你们呀!
Deines Baumes hier, oh Zarathustra, erlabt sich auch der Düstere, der Missrathene, an deinem Anblicke wird auch der Unstäte sicher und heilt sein Herz.
在这里看到你的树,哦,查拉图斯特拉,阴郁的人,未获成功的人也会感到精神振作,看到你,不安定的人也会有了自信、定下心来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释