Als ich zurückkehrte, fand ich ihn nicht mehr vor.
当我回来时发现他已经在了。
Fließt der Sachverstand nationaler Wirtschaftsakteure - hierzu gehören beispielsweise Finanz- und Wirtschaftsministerien sowie Parlamente - nicht in die Bedarfsabschätzung und Planung ein, können Kapazitäten geschaffen werden, die längerfristig nicht aufrechtzuerhalten sind.
在评估安全部门改革的需求和开展规划工作时如果利用财政部、经济部和议会等国家经济行动者的专业知识,所建立的能力就可能无法长期维持下去。
Bei der Festsetzung der Wiedergutmachung ist zu berücksichtigen, inwieweit der verletzte Staat oder eine Person oder Stelle, bezüglich deren Wiedergutmachung verlangt wird, den Schaden durch vorsätzliches oder fahrlässiges Tun oder Unterlassen mitverschuldet hat.
在确定赔偿时,应考虑到提出索赔的害国或任何人或实体由于故意或疏忽以作为或
作为促成损害的情况。
Bei der Überprüfung der in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereich fallenden Programme des mittelfristigen Plans werden die zwischenstaatlichen Fachorgane und Sachverständigengremien keine Prioritäten festlegen, die nicht mit den im mittelfristigen Plan festgelegten allgemeinen Prioritäten übereinstimmen.
专门性政府间机构和专家机构在其主管领域内审查中期计划的有关方案时,应避免制定与中期计划所定总的优先次序符合的优先次序。
Bei mangelnden Fortschritten in diesen Bereichen sah sich der Sicherheitsrat in der Vergangenheit mitunter außerstande, Friedenssicherungskräfte abzuziehen oder Länder von seiner Tagesordnung zu streichen, weil Instabilität und ein erneutes Abgleiten in den Konflikt drohten.
在这些方面缺少进展时,安全理事会有时无法撤出维和人员或停止审议有关国家局势,因为它担心会出现稳定或重新陷入冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Datenschutzkontrolle bei Online-Treffen: Bei Videokonferenzen oder Online-Versammlungen sollten die Teilnehmer sicherstellen, dass ihre Kameras und Mikrofone ausgeschaltet sind, wenn sie nicht verwendet werden, um zu verhindern, dass ihr persönlicher Raum unbeabsichtigt freigelegt wird.
5. 在线会议的隐私控制:在视频会议或在线会议期间,参会者应确保在不使用关闭摄像头和麦克风,防止个人空间被无意暴露。