有奖纠错
| 划词

Um bewaffnete Konflikte zu verhüten, müssen wir ihre Ursachen verstehen und uns darum bemühen, Gewalt zu einer weniger sinnvollen Option zu machen.

为了预防武装们必须了解根源,努力使暴力行为变成一个较不合理选项。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten unternehmen alle geeigneten Schritte im Einklang mit dem Völkerrecht, um sicherzustellen, dass Gesetze zum Schutz von Rechten des geistigen Eigentums keine ungerechtfertigte oder diskriminierende Barriere für den Zugang von Menschen mit Behinderungen zu kulturellem Material darstellen.

. 缔约国应当采取一切适当步骤,依照国际法规定,确保保护知识产权法律不构成不合理或歧视性障碍,阻碍残疾人获得文化材料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betauung, Betauungsfeuchtemessgerät, Betauungssensor, Betazähler, Betazoid, Betbank, Betbruder, BETC, Bete, Beteiguze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was kostet die Welt?

Und das findet Taylor gar nicht okay.

泰勒认为

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Man kann aber auch sagen, dass es ganz vernünftig ist.

但也能说

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Es ist alles keinen Sinn mehr.

一切了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Die Verteilung kann also dazu führen, dass Ressourcen nicht dorthin fließen, wo sie gebraucht werden.

因此,分摊会导致资源的分配。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Zum Beispiel hier: " unvernünftig" wird zu " hirnverbrannt" .

”会变成“脑残”。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Unsozial ist es nur, den Notdienst unangemessen zu beanspruchen.

对急救服务提出的要求才是非社会性的。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Der Begriff " pendeln" tut eigentlich allen Unrecht, die damit bezeichnet werden.

“来回往返”个概念其实对它所指的事情来说是的。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

So abwegig das auch klingt. Immerhin würde die Menschheit von dieser Katastrophe nicht überrascht.

虽然听起来很。无论如,人类会对场灾难感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Aber auch klarzustellen, inwiefern diese Punkte vielleicht, vielleicht auch nicht berechtigt sind.

但同时也要澄清些观点多大程度上是理的,或是的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月

Das ist sehr irrational, was wir hier an Diskussionen erleben.

我们里经历的讨论是非常的。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das haben Gefühle so an sich, dass sie unvernünftig sind.

感觉有样一种东西, 它们是的。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ob eine solche unzumutbare Härte vorläge, das entscheidet die jeweilige Universität im Rahmen einer Einzelfallentscheidung.

各大学根据具体情况决定是否的困难。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月

Und dass Schläge niemals gerechtfertigt sind.

而且种打击永远是的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Sie präsentieren sich nicht erst seit der Bundestagswahl als geschlossen, trotz aller Zumutungen.

自德国联邦议院选举以来,尽管提出了所有的要求,但他们仅表现得十分封闭。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月

Die Flüchtlingsorganisation Pro Asyl kritisierte derweil die hohen Ablehnungsquoten für Asylbewerber vom Westbalkan als ungerechtfertigt.

与此同时,难民组织 Pro Asyl 批评西巴尔干寻求庇护者的高拒绝率是的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月

Die Opfer der Flammen hätten auf ungerechtfertigte und unglaubliche Weise ihr Leben verloren, sagte der Regierungschef.

总理说,大火的受害者以和令人难以置信的方式丧生。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Dessen Folgen sind chronische Schmerzen, irrationale Verhaltensweise und Veränderungen im Körper wie Fettleibigkeit und abnormaler Organwachstum.

其后果是慢性疼痛、的行为和身体变化,例如肥胖和器官生长异常。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Da die Depressionen häufig auch mit Ängsten einhergehen, kann es sein, dass die Hemmungen jemanden anzusprechen, unberechtigt oder zu stark sind.

由于抑郁症往往伴随着惊恐,因此与人交谈的障碍会变得或过于强烈。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Aber ich denke immer noch, dass Ihr Preis unangemessen ist, und ich bin mit diesem Preis unzufrieden.

客户:但我还是觉得你的价格,我对个价格满意。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Lin Tao: Chen Hao, sieh dir diese Ampel an, sie ist zu unvernünftig eingestellt.

林涛:陈浩,你看个红绿灯,设置得太了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beteiligungsform, Beteiligungskapital, Beteiligungs-und Fusionsberatungsdienstleistung, Beteiligungsveräußerung, Beteiligungsverhältnis, Beteilligter, Betel, betel tree, Betelnuss, Betelnusspalme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接