有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语故事

Einsichtig erkannte er, dass kopfloses Handeln zu einem nicht wieder gut zu machendem Schaden führen kann.

他意识到了没理智的行为会造不可挽回的伤害。

评价该例句:好评差评指正
语故事

Sie steht für eine unwiederbringliche Entscheidung, bei der jemand zum Erfolg verdammt ist.

意味着人们在通的道路上不计后果的,不可挽回的决定。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Gelingt der Guß nicht, so ist die Gußform unwiederbringlich verloren.

如果铸造不,模具将不可挽回地丢失。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Laut Bundesverband der Kinderärzte kann regelmäßiger Cannabis-Konsum bei Heranwachsenden irreparable Hirnschäden verursachen.

根据联邦儿科医生协会的说法,青少年经常食用大麻会导致不可挽回的脑损伤。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und ich glaube, alle, die als junge Menschen daran teilgenommen haben, haben auch unwiederbringliche Erfahrungen gemacht.

而且我想每作为年轻人参加的人,也都有不可挽回的经历。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Und wer ist dieses neue Subjekt Asian American and Pacific Islander, das nicht mehr ausgeschlossen sein will, unwiderruflich fremd und Ausländer für immer?

新主体是谁, 亚裔美国人和太平洋岛, 他们不再想被排除在外, 永远是不可挽回的异类和外国人?

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Erst drei Jahre später kam sie in die Hand von Fachleuten - da waren alle direkten Spuren, die ihr Alter verraten könnten, unrettbar verloren.

直到三年后, 它才落入专家手中——到那时,所有可能揭示其年龄的直接痕迹都已不可挽回地丢失了。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er selbst sollte vor dem Erschießungskommando nicht sonderlich gut die Verkettung jener Reihe von feinen, aber unwiderruflichen Zufällen begreifen, die ihn bis zu diesem Punkt geführt hatten.

他自己在行刑队面前并不是很清楚导致他走到这步的那系列微妙但不可挽回的巧合的链条。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

So lebten sie in einer schlüpfrigen Wirklichkeit dahin, die sie vorübergehend mit dem Wort festhielten, die ihnen jedoch unrettbar entglitt, sobald sie den Wert des geschriebenen Buchstabens vergaßen.

就这样,他们生活在稽的现实中,他们暂时抓住了这词,但旦他们忘记了那封信的价值,这现实就不可挽回地从他们身边溜走了。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Natürlich dachten die Fremden, Remedios die Schöne sei schließlich ihrem unwiderruflichen Schicksal der Bienenkönigin erlegen und ihre Familie versuche, ihre Ehre nun mit dem Schwindel der Levitation zu retten.

当然,陌生人认为美丽的雷梅迪奥斯终于屈服于她对蜂王的不可挽回的命运,她的家人现在正试图用悬浮的骗局来挽救她的荣誉。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er fühlte sich vergessen, doch nicht mit dem wiedergutzumachenden Vergessen des Herzens, sondern mit einem anderen, grausameren, unwiderruflichen Vergessen, das er sehr gut kannte, weil es das Vergessen des Todes war.

他感到被遗忘了,但不是因为心灵无法挽回的遗忘,而是另种更残酷、不可挽回的遗忘,他非常清楚,因为那是对死亡的遗忘。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

In ihrem Lachen klangen jetzt Orgeltöne mit, ihre Brüste hatten sich dem Überdruß gelegentlicher Liebkosungen bequemt, Bauch und Muskeln waren dem unwiderruflichen Schicksal einer verbrauchten Frau zum Opfer gefallen, doch ihr Herz alterte ohne Bitterkeit.

她的笑声现在伴随着风琴的音调,她的乳房在偶尔的爱抚的疲惫中变得舒适起来,她的胃和肌肉已经疲惫的女人不可挽回的命运的牺牲品,但她的心却没有苦涩地衰老。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Bei dem Versuch, den Papagei aufzuscheuchen, hatten sie mit den Hochdruckschläuchen einen Baum gerupft, und ein fehlgerichteter Strahl war durch die Fenster des ehelichen Schlafzimmers gedrungen und hatte Möbel und an den Wänden hängende Bilder unbekannter Ahnen irreparabel beschädigt.

为了吓跑这只鹦鹉,他们用高压软管拔掉了棵树,股误导的射流从婚房的窗户射进,对挂在墙上的家具和未知祖先的照片造不可挽回的损坏。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Doktor Juvenal Urbino hatte sie vor vier Monaten kennengelernt, als sie in der Ambulanz des Hospitals de la Misericordia darauf wartete, an die Reihe zu kommen, und ihm war sofort klargeworden, daß etwas Unwiderrufliches in seinem Leben geschehen war.

尤韦纳尔·乌尔比诺医生四月前见过她,当时她正在慈悲医院的救护车上等着轮到她,他立刻意识到,他的生活中发生了不可挽回的事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Graukeilspektrograph, Graukopf, Grauleiter, graulen, graulich, gräulich, Graumaßstab, graumaßstabsnote, graumaßstabsstufe, graumaßstabstufe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接