有奖纠错
| 划词

Du sollst nicht unpraktisch einrichten, niemand kann immer arbeiten ohne ausreichend Schlaf.

你不应该实际作出安排,没人能不睡工作。

评价该例句:好评差评指正

Mach dir keine falschen Hoffnungen!

别抱实际希望!

评价该例句:好评差评指正

Das sind Windeier.

()是些实际计划。

评价该例句:好评差评指正

Dies gilt für den Bereich Rechtsstaatlichkeit allgemein, in dem die Ziele hoch und die Erwartungen an ihre Erfüllung noch höher gesteckt sind, was oft zur Aufstellung allzu ehrgeiziger Programme geführt hat, mit denen in unrealistisch kurzen Zeiträumen bedeutende Ergebnisse erzielt werden sollten.

往往造成拟订过度宏伟方案,希望在实际短期内产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ERM, ERM(Educational Resources Management), ERM(Electronic Records Management), ERM(Employee Relationship Management), ERM(Enterprise Relationship Management), ERM(Enterprise Resource Management), ERM(Enterprise Risk Management), ERM(Environmental Resource Management), Ermä_ßigung, ermächtigen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Als solche bezeichnet man eine unrealistische Vorstellung oder Meinung, die jemanden beherrscht und von der jemand nicht abzubringen ist.

类似这种不切实际想象和观并阻挠着人们。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Er drückt aus, dass etwas unwahrscheinlich oder unmöglich ist.

虚拟式表示不可能或不切实际事情。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

" Eine Spielerei, die nicht ist, und aus der nichts wird" , sagt man.

不切实际胡闹,不会有任何结果。”

评价该例句:好评差评指正
Booklet

Das Ex- periment scheiterte an unrealistischen Erwartungen der Revolutionäre und der befreiten Landbevölkerung.

由于对革命者和解放农村人口不切实际期望,实验失败了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir sind sehr weit davon entfernt, dieses schwarze Loch mit einem normalen, heutigen Teleskop ablichten zu können.

用如今普通望远镜对这个黑洞进行成像还是很不切实际

评价该例句:好评差评指正
B2作文

Allerdings kann dies auch zu einem unrealistischen Schönheitsideal führen.

然而,这可能导致一种不切实际审美标准。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die FDP appelliert an den grünen Koalitionspartner, warnt vor unrealistischen Forderungen.

自民党向绿色联盟伙伴发出呼吁,并警告不要不切实际要求。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ja, wartet mal, hier steht, das ist ein Ausdruck von Ablehnung, besonders, wenn jemand unrealistische Vorstellungen hat.

,等一下,这里说这是一种拒绝表达,尤其是当某人有不切实际想法时。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

3, Verbesserung der Umsetzungsmöglichkeiten Das Setzen unrealistischer Ziele kann zu Frustrationsgefühlen führen.

3,改进实施选项 设定不切实际目标会导致挫败感。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Außerdem merkt ihr das viele von den Ängsten, die ihr habt, voll übertrieben und unrealistisch sind.

此外你们会发现你们最害怕事情中,许多都是过度夸张、不切实际

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber wenn ihr euch die Karte anschaut, werdet ihr feststellen, ein solches Vorhaben ist eigentlich undurchführbar.

但是如果你看地图,你会发现这样项目实际上是不切实际

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Die Schwüle der Präsidentenkabine tauchte sie in eine wirklichkeitsfremde Lethargie, in der es leichter war, sich ohne Fragen zu lieben.

总统舱闷热使她陷入了一种不切实际欲睡,在这种欲睡中,毫无疑问地彼此相爱更容易。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Manche Nutzer schrieben, sie erwarteten dazu klare Worte von jenen Feministinnen, die in der Vergangenheit das unrealistische Körperbild von Barbie kritisiert hatten.

一些用户写道,他们希望过去批评芭比娃娃不切实际身体形象女权主义者能给出明确说法。

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Genau! Aber während Elegant Ella schlank ist, weil sie auf super unrealistischen Schönheitsidealen basiert, kriegt Poor Polly einfach nicht genug zu essen.

确切地!然而,虽然优雅艾拉因为基于超不切实际美丽标准而显得苗条,但可怜波莉却吃不饱。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Nein, ich meine das so, wenn ich sage, das hat mit der Realität nichts zu tun: Was ist propagandistisch, heuchlerisch und realitätsfern an dieser Argumentation?

不,这就是我说与现实无关意思:这种说法有什么宣传、虚伪不切实际

评价该例句:好评差评指正
Tagesmaterial - flüchtig lesen

Potenziell negative Auswirkungen: Überidealisierte Erwartungen: Die Anziehung zu Personen mit diesen Merkmalen könnte dazu führen, dass du sie überidealisiert und unrealistische Erwartungen an sie hast.

潜在负面影响:过度理想化期望:对具有这些特征吸引力可能会导致你过度理想化并对他们抱有不切实际期望。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

In dem Maße, in dem er sich vom wirklichen Leben der Partei, der Arbeiterklasse und aller Werktätigen entfremdet, gewinnen irreale Vorstellungen und Subjektivismus immer mehr Herrschaft über ihn.

随着他越来越远离党、工人阶级和全体劳动人民现实生活,不切实际思想和主观主义越来越支配着他。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Viele Bürger hat der Präsident verprellt, etwa auch durch massive Enteignungen im Zuge des völlig utopischen interozeanischen Kanalprojektes, von dem heute niemand ernsthaft glaubt, dass es je realisiert wird.

许多公民对总统感到失望,部分原因在于他在那完全不切实际跨洋运河项目中进行了大规模征地,如今没有人会认真相信这个项目能实现。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Das sind Sachen, die nicht praktikabel sind, wenn jeder einzelne Beleg, der aus einer ausländischen Förderung kommt, schon ein Grund ist, denjenigen, der das gemacht hat, ins Gefängnis zu bringen.

如果来自外国资金每一份文件都已经是将这样做人投入监狱理由,那么这些事情是不切实际

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Aber ich denke, es wird auch eine größere Verantwortung der Nutzer und der Unternehmen geben müssen, um die negativen Auswirkungen wie Falschinformationen oder die Förderung von unrealistischen Schönheitsstandards zu bekämpfen.

但我认为用户和公司也必须承担更大责任,以打击负面影响,例如错误信息或推广不切实际美容标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eroberungskrieg, eroberungslustig, Eroberungsprovision, Eroberungszug, erodier, erodieren, erodiernarbung, erodiert, Erodierungszugabe, Erodium,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接