有奖纠错
| 划词

Er gleicht seinem Bruder nicht nur äußerlich, sondern auch in seinem Temperament.

在外上,而且在性情上也像他的兄弟。

评价该例句:好评差评指正

Es kommt nicht nur auf das Was, sondern auch auf das Wie an.

问题在于做什么,而且也在于怎样做。

评价该例句:好评差评指正

Die Hand ist nicht nur das Organ der Arbeit, sie ist auch ihr Produkt.

是劳动的器官,它还是劳动的产物。

评价该例句:好评差评指正

Das ist nicht nur meine Meinung,es heißt allgemein so.

是我的意见,大家都么认为。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Gerät ist sowohl praktisch als auch äußerlich hübsch.

件工具实用而且外也美观。

评价该例句:好评差评指正

Diese Krise berührt nicht nur den Wirtschafts- und Finanzsektor.

次危机影响的是经济和金融部门。

评价该例句:好评差评指正

Das Unbehagen äußert sich aber nicht nur auf der Straße.

但是,种担忧现在街上。

评价该例句:好评差评指正

Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.

所付出的代价包括遭受的损失,还包括失去的机会。

评价该例句:好评差评指正

In mehreren afrikanischen Ländern herrschen außerdem noch immer Konflikte und Unsicherheit.

如此,许多非洲国家的冲突和动荡仍然止。

评价该例句:好评差评指正

Rassistisches Verhalten ist nicht etwas, das nur "die Anderen" tun.

种族主义行为并是“别人”才有的。

评价该例句:好评差评指正

Nicht nur einzelne Bürger, sondern auch die gesellschaftsprägenden Institutionen sind davon bedroht.

威胁个人,而且威胁构成和捍卫社会特征的体制机构。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage ist nicht nur von akademischem Interesse.

个问题并是学术性问题。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch liegt die Verantwortung nicht allein bei den Regierungen.

然而,是政府有此责任。

评价该例句:好评差评指正

Statt von der Geißel des Krieges befreit zu werden, sind ganze Generationen ihr zum Opfer gefallen.

整整几代人没有免于战祸,反而被战祸所吞噬。

评价该例句:好评差评指正

Diese Art der Zusammenarbeit fördert nicht nur die Interessen aller, sondern trägt auch unserer gemeinsamen Menschlichkeit Rechnung.

种合作有利于每个人的利益,而且是对人类共同利益的承认。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr nahmen die friedenssichernden Tätigkeiten nicht nur an Umfang, sondern auch an Komplexität stark zu.

过去一年里,维持和平活动数量大增,而且性质更趋复杂。

评价该例句:好评差评指正

Nach wie vor besteht dringender Bedarf an erschwinglicheren und besser zugänglichen Medikamenten - nicht nur gegen Tuberkulose.

在进一步改善状况方面,要使人们能够负担得起并且能够获得药物,依然需要做出艰苦卓绝的努力,而且局限于结核病方面。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.

此外,些工作将降低些武器的影响力,还将减少全球性冲突威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ich stelle mit Bedauern fest, dass die Finanzierung für Präventionstätigkeiten nicht nur unzureichend, sondern auch ungesichert ist.

我遗憾地注意到,用于预防的资金够,而且牢靠。

评价该例句:好评差评指正

Das Recht des Kindes auf Bildung ist nicht nur eine Frage des Zugangs (Artikel 28), sondern auch der Inhalte.

儿童的受教育权是一个准入问题(第28条),而且还有一个内容问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chemiestudent, Chemietechnik, Chemieunternehmen, Chemiewaffe, Chemiewaffen-Konvention von 1993, Chemiewerk, Chemiewerker, Chemiewerte, Chemigraph, Chemigraphie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新编大学德语 1 (第二版)

Und nicht nur beim Sport, auch dein Deutsch ist jetzt viel besser.

在体育,还在德语上有进步。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Natürlich schunkelt man nicht nur, sondern isst auch etwas, meistens Brathuhn und dazu eine Breze.

当然人们也仅是摇摆,也会吃点东西,多数情况下是烤鸡配“8”字形面包。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die neue Rolle verlangt nicht nur ihr selbst viel ab, sondern auch ihrer Familie.

这个新角色对她自己,而且对她的家人都很高的要求。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Es geht um mehr als Sicherheit, es geht darum, sich wohlzufühlen.

仅是安全,而是感觉舒适。

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Denn Armut bedeutet nicht nur, kein Geld zu haben.

因为贫穷意味着没钱。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Die Blätter der Bäume produzieren nicht nur Nahrung und Sauerstoff, sondern auch Nachrichten.

树的叶子会生产养料和氧气,还会产生交流信息。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Nein, im Gegenteil! Nacktschnecken sind schüchtern, deswegen schleimen sie sich bei jedem ein.

危险,反而很胆小,因此他们紧张分泌黏液。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Läuse? Nicht nur dass die jucken. Die sind scharf auf unseren Honig!

虱子? 让人痒,他们还觊觎我们的蜂蜜!

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Heute kann er Musik hören und ohne Probleme die Schule besuchen.

现在,他可以听音乐,上学没有任何问题。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Schande über dich, Schande über deine Kuh!

丢自己的脸,还丢母牛的脸!

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Nach dem Verständnis der UNO bedeutet Frieden aber nicht nur die Abwesenheit von Krieg.

联合国认为,和平仅意味着没有战争。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Nicht nur in den Provinzen, sondern auch in Wien hat Sisi rauschende Erfolge gefeiert.

茜茜在各地,也在维也纳取辉煌的成功。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Aber nicht nur in den Schweizer Alpen gibt es Bunker.

但是,仅只有瑞士阿尔卑斯山里有掩体。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Nicht weil wir Geld dafür bekommen, sondern einfach weil wir besser darin werden wollen.

仅因为我们可以挣钱,而因为我们想要做更好。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dies ist nicht nur aus ethischen Gründen ein Problem, sondern auch politisch und wirtschaftlich fragwürdig.

仅在道德方面是个问题,而且在政治和经济上也存在问题。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Aber die Wasserknappheit ist nicht nur an der Pazifikküste ein Thema.

但水的稀缺性仅是太平洋沿岸的问题。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Mit Beziehungen meine ich nicht nur romantische Beziehungen, sondern viele Arten von Beziehungen.

这里的关系,我指的仅是浪漫的爱情关系,而是许多种关系。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Das spart nichtnur Wörter sondern klingt auch noch viel besser.

节省字数,而且听起来也好很多。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Diese Theorie kommt nicht nur von Trump-Fans, die wegen seiner Niederlage frustriert sind.

这种理论仅来自于因败选而感沮丧的特朗普支持者。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Ein Problem ist aber nicht nur, dass so viele Touristen kommen.

是游客多这一个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chloranlage, Chlorantinfarbstoff, Chlorapatit, Chlorargyrit, Chlorarsinkampfstoff, Chlorat, Chlorater, Chloräthan, Chloräthanoylchlorid, Chloräthyl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接