有奖纠错
| 划词
student.stories

Leckere Speisen und Getränke fehlen natürlich auf dem Kino-Gelände auch nicht.

然,电影院里也不乏美食美酒。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

An Utopien mangelt es in Berlin freilich nicht.

然,柏林也不乏乌托邦。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Unter den Demonstranten waren auch sehr viele Muslime.

示威者中也不乏穆斯林。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Unter ihnen sind zahlreiche Anhänger von Ex-Präsident Trump.

其中不乏前总统特朗普的支持者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

An Vorschlägen mangelt es nicht, vor allem aus der Opposition.

不乏建议,尤其是来自反对派的建议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年12月合集

Darunter seien zahlreiche Krisen, die nicht im Blickpunkt der Öffentlichkeit stünden.

其中不乏不为公众所关注的危机。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Es fehlten auch nicht helle Köpfe, die sofort eine Herausforderung vermuteten.

不乏聪明的人,们立即怀疑这是

评价该例句:好评差评指正
krabat

Wenn sie ihn anblickten, so geschah das nicht ohne Mitleid, wie er zu spüren meinte.

们看着时,不乏怜悯,正如认为感觉到的那样。

评价该例句:好评差评指正
你的爱

Die Familie lebte bescheiden, aber an gegenseitiger Liebe und der Liebe zur Kunst mangelte es nicht.

人过着简朴的生活,却不乏互爱之情和对艺术的热爱。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1月合集

An politischen Baustellen, an denen in den kommenden sechs Monaten gearbeitet werden muss, mangelt es nicht.

在接下来的六个月里, 不乏需要施工的政治建筑工地。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年4月合集

Das Segelzentrum zieht durch seine modernen und vollständigen Einrichtungen jedes Jahr Millionen Touristen an, nicht wenige davon sind Segelliebhaber.

帆船中心以其现代化、完备的设施, 每年吸引数以百万计的游客, 其中不乏帆船爱好者。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Ich glaube, das Thema ist gerade wieder so aktuell, weil es leider nicht an Krisen und Superschurkinnen auf der Welt mangelt.

我认为这个话题现在非常重要,因为不幸的是世界上不乏危机和超级恶棍。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Bei der Ausübung dieser Tätigkeit wurde sie meines Wissens nach bislang noch nicht abgebildet, an anderen Darstellungen der Heiligen mangelt es jedoch nicht.

据我所知,在这次活动的演练中,她还没有被描绘出来,但不乏圣人的其描绘。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Und natürlich wird man auch ständig von allen mit neuen Vorschlägen konfrontiert und es kritisieren auch welche, aber das gehört in der Demokratie dazu.

然, 人们也会不断面对各种新提议, 其中不乏批评之声,然而这在民主社会中是常态。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Politiker applaudieren den Klimaschützern von " Fridays For Future" gern – und an Appellen, endlich ernst zu machen, mangelt es gerade im Vorfeld von Klimakonferenzen nicht.

政客们喜欢为“未来的星期五” 中的气候保护者鼓掌——而且不乏最终认真对待的呼吁,尤其是在气候会议的筹备阶段。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es kann also auch nicht zu fehlenden Absprachen diesbezüglich kommen zwischen einzelnen Ländern oder zwischen den Ländern auf der einen Seite und dem Bund auf der anderen Seite.

因此,各个州之间或方面是州与另方面是联邦政府之间在这方面不乏协议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

An Warnhinweisen hat es allerdings nicht gemangelt. Seit vielen Jahren war klar, dass die Dieselfahrzeuge viel mehr Schadstoffe in die Luft blasen als die Hersteller angeben, viel mehr auch, als erlaubt ist.

然而,不乏警告。多年来,很明显,柴油车排放的污染物远比制造商声称的多,也远超允许范围。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

An Investoren dagegen mangelt es nicht; irgendwo in der Wildnis ein Kraftwerk zu bauen, Bäume zu fällen und eine Trasse auszubaggern, dürften sich auch kleine Firmen aus dem In- und Ausland zutrauen.

方面,也不乏投资者;在荒野某处建发电厂,砍树挖路,即使是德国和国外的小公司也应该有勇气去做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hades, Haditha, Hadron, Hadrosaurus, Hadsch, Hadschi, Haeckel, Haecker, Haelse, Haeupter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接