Der Adler stieß auf seine Beute herab.
鹰向猎物猛扑。
Seine Pläne sind vorläufig noch etwas gestaltlos.
他暂时还定不。
Er stürzte sich von der Brücke herab.
他从桥上跳了。
Ein Vogel schießt (auf seine Beute) nieder.
鸟(朝猎物)猛扑。
Ein Gewitter entlädt sich über der Stadt.
雷阵雨从城市上空倾泻。
Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.
老师要求学生把苹果临摹。
Der Raubvogel schoß aus der Luft auf das Wild herab.
猛禽从空中向野兽俯冲。
Das Kind ist aus dem Bett herausgefallen.
小孩从床上摔了。
Er wird schon weider zu Verstand kommen.
他会冷静。
Der Teller flog mir aus der Hand.
碟子从我手上滑了。
Er ließ sich an einem Seil vom Fenster herunter.
他抓住绳子从窗口缒。
Das Dach ist undicht,das Wasser läuft durch.
顶不严实,水漏了。
Der große Rahmen für die Pläne ist gegeben.
这些大致轮廓确定了。
Ein Habicht (Ein Flugzeug) ist auf die Erde niedergestoßen.
苍鹰(飞机)朝地上俯冲。
Der Schweiß ist ihm von der Stirne geperlt.
汗珠从他额上淌。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从他脸颊流。
Der Kleine ist aus dem Bett gepurzelt.
小家伙从床上栽。
Es sind schon eine Menge Äpfel vom Baum heruntergefallen.
已有不少苹果从树上掉了。
Dieses Recht ist in der Verfassung verankert.
这一权利在宪法中确定了。
Beim dem Patienten muss sie als Nachtwache zurückbleiben.
她得留为病人陪夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und dann erst geht das Ganze in den Druck.
接下来整个报道导打印下来。
Aber ich glaube, er wird es überleben.
但是我想他活下来的。
Für die, die es nicht geschafft haben.
为了那些没能活下来的人。
Und das wird dann mehr oder weniger schlau plagiiert.
于是这被或多或少剽窃下来。
Als nächstes die Tomaten in Scheiben schneiden.
接下来西红柿切片。
Dort kannst du es herunterladen und zum Lernen benutzen.
你可以下载下来,慢慢学习。
Der gnädige Herr soll im Namen der ganzen Hölle daher kommen.
叫这混蛋赶快下来见我!
Er will einfach nur am Leben bleiben.
它也不过是想生存下来。
Dann wird genau drauf geachtet, was weiter passiert.
然后他接下来密切关注后续发生什么。
Über welches Wort soll ich als nächstes ein Video drehen? Schreibt's in die Kommentare!
我接下来应该拍哪个词的频?在评论区写下来!
Das ist nur Sand, das setzt sich ab.
这只是沙子,沉淀下来的。
Mein Gott, mein gott, nimmt sie da.
天呐天呐,快把它们弄下来。
Wenn ich damit mal anfange, kann ich nicht mehr aufhören.
一旦我开始玩,我停不下来。
Gibt es schriftlich niedergelegte Daten in dieser Hinsicht?
这方面有保存下来的书面材料吗?
Da fielen die Haare herab und der Königssohn stieg hinauf.
然后头发垂了下来,王子爬了上去。
Vielleicht nehmen Sie auch noch drei Jahre Erziehungsurlaub.
接下来也许还有三年的育儿假。
Und dann, was haben Sie dann gemacht?
那么您接下来又做了什么?
Also langsam steckt mir auch der Tag schon in den Knochen.
这么一天下来我也有点吃不消了。
Eigentlich dich, du bist nicht länger geblieben, bei mir.
你再也不愿留下来陪我了。
Und es gibt nichts was man tun kann, um diese Videos zu löschen?
没有人能把这些频压下来吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释