有奖纠错
| 划词

Das Erdbeben erreichte die Stärke 5 auf der nach oben offenen Richterskala.

这次地震达到无上限里氏震级度5级。

评价该例句:好评差评指正

Die internen Kontrollen im Bereich des Vertragsmanagements müssen gestärkt werden, um zu gewährleisten, dass der Auftragshöchstwert nicht ohne vorherige Genehmigung überschritten wird.

合同管理方面内部控制需要得到确保未经事先批准决不逾越合同上限

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die Absicht der MONUC, ihre Kräfte umzugliedern und deren Verteilung zu optimieren, um ihre Effizienz im Rahmen des bestehenden Mandats und der Obergrenze für die Truppenstärke zu steigern.

“安全理事会欢迎联刚特派团打算重组部队,优化其部署,便在现有任授权和兵力上限内提高其效率。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig wollen die Entwicklungsländer, die inzwischen fast die Hälfte der Nettoemissionen von Treibhausgasen (aber nur ein Zehntel der Pro-Kopf-Emissionen) verursachen, keine verbindlichen Emissionsobergrenzen akzeptieren, da sie diese als Hemmschuh für ihr Wirtschaftswachstum empfinden.

与此同时,发展中国家占今天温室气体纯排放几乎一半(但只占人均排放分之一),这些国家拒绝接受任何具有约束力排放上限,这些国家认为,这些上限将阻碍经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts des finanziellen Risikos auf Grund fehlender Obergrenzen für solche Kosten empfahl das AIAD der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Generalversammlung Vorschläge für die Festlegung einer angemessenen Obergrenze zu unterbreiten, bis zu der die Kosten für die medizinische Versorgung von Zivilpolizisten, Militärbeobachtern und Angehörigen von Militärkontingenten, die im Zusammenhang mit der Dienstausübung Verletzungen erlitten haben, übernommen werden.

鉴于因此类费用没有上限而产生风险,监督厅建议该部向大会提出建议,为民警、军事观察员和军事特遣队成员因公负伤医疗费确定一个合理支付限额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gegenaktion, Gegenamperewindungen, Gegenamt, Gegenangebot, Gegenangriff, Gegenanklage, Gegenansicht, Gegenanspruch, Gegenantrag, Gegenanzeige,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合

Erstens. Wir sorgen für bezahlbare Energiekosten und deckeln die Netzentgelte für unsere Unternehmen.

确保能源成本可负担,并为企业设定网络费用

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Genau. Und so funktioniert das System und im Programmcode ist eine Obergrenze von 21 Mio.

没错,这个系统就这样运作的,而这个程序编码的固定在。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Und der Bitcoin ist intrinsisch deflationär, weil er ja eine feste Obergrenze hat.

而比特币则本质就注定升值,因为它有固定的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Der Körperfettanteil ist an der oberen Grenze.

体脂率处

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Aber vor allem wird es eine Obergrenze geben beim Budget.

但最重要的,预算会有

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Für Minijobber steigt die Verdienstgrenze auf 556 Euro.

工作者的收入提高至556欧元。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Zum Beispiel bis zu 150.000 Euro, aber nach oben offen.

例如,最高可达15万欧元,但没有

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Dabei werden in über 65 deutschen Städten die Abgasgrenzwerte schon jetzt überschritten.

已经有超过65个德国城市的尾气排放到达了

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der Deutsche Wirtschaftsminister Habeck will am liebsten keinen Gaspreisdeckel.

德国经济部长哈贝克不希望有天然气价格

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Außerdem sprach sich Faeser für eine Obergrenze von 10.000 Euro bei Bargeldzahlungen aus.

此外,Faeser还表示支持现金支付的为10,000欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Es werden Stimmen laut, die eine Abschaffung der Schuldenobergrenze fordern.

要求取消债务的呼声越来越高。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die vom Parlament festgelegte Schulden-Obergrenze von 31,4 Billionen Dollar ist seit Januar ausgeschöpft.

议会设定的 31.4 万亿美元债务自 1 月以来已经用尽。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Warum muss da eine THC-Obergrenze geprüft werden und ist das noch nicht im Konzept?

为什么必须检查 THC ,而这还没有在概念中吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Es gibt ja Obergrenzen, die abgenommen werden können, 20 bis 30 Gramm.

可带走有,20至30克。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Sie wollen dafür einen staatlich gedeckelten Industriestrompreis, um energieintensiven Unternehmen zu helfen.

他们希望制定国家的工业电价来帮助能源密集型企业。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Geplant sei eine Obergrenze von 30.000 Menschen für das Wirtschaftsjahr 2019, sagte Außenminister Mike Pompeo.

美国国务卿迈克·蓬佩奥表示, 2019 财年的人数计划为 30,000 人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Deutschland ist damit weit entfernt von der Defizit-Grenze des Maastricht-Vertrages.

德国因此远未达到《马斯特里赫特条约》规定的赤字

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Die Bundesregierung plant, die Obergrenzen für Honorare abzuschaffen.

联邦政府计划取消费用

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Die Deckelung der Arzthonorare soll bislang verhindern, dass die Gesundheitskosten aus dem Ruder laufen.

目前对医生费用设定为了防止医疗费用失控。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年9月合集

Eine Obergrenze für die Maß blieb aus.

该措施没有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gegenbefehl, Gegenbegriff, Gegenbegutachtung, gegenbehälter, Gegenbehauptung, Gegenbeispiel, Gegenberechnung, Gegenberichtigungskonto, Gegenbeschuldigung, Gegenbesuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接