有奖纠错
| 划词

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

出入家餐馆的全人物。

评价该例句:好评差评指正

Er wartet um der Ecke auf mich.

他在拐角我。

评价该例句:好评差评指正

Wir mußten eine Stunde auf demselben Fleck warten.

(口)我们不得不在个地方一小时。

评价该例句:好评差评指正

Es ist eine ausgezeichnete automatische Waffe.

的自动手枪。

评价该例句:好评差评指正

Der Blutegel saugte sich an.

水蛭(在人体)叮住了。

评价该例句:好评差评指正

Bei vielen Anlässen und vor ganz unterschiedlichen Zuhörerkreisen wurde die Botschaft weitergetragen, dass auf dem Gebiet der Verschuldung, der Entwicklungshilfe, des Handels und des Technologietransfers Handlungsbedarf besteht.

在许多场合,向各种听众传了一个信息:在债务、援助、贸易和技术转让问题,必须采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

所持的立场可见,在安全理事会扩大后的成员数目、否决权、以及否设立新的常任席位问题,有很大的意见分歧。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus richtete das Umweltprogramm Konsultationen auf Sachverständigen- beziehungsweise Ministerebene aus, um die Herausbildung eines gemeinsamen afrikanischen Standpunkts zu Fragen der Wüstenbildung, der Klimaänderung, der biologischen Sicherheit und des Schutzes der Wälder zu erleichtern.

环境署还主办专家和部长级的协商,以便利拟订非洲在荒漠化、气候变化、生物安全和保护森林问题的共同立场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flügelkampf, Flügelkanüle, Flügelkappe, Flügelkappenschuh, Flügelkasten, Flügelklappe, Flügelkolben, Flügelkopf, Flügelkreuzschlitz, Flügellader,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Biertrinken gehört zu den Hochkulturen dieser Zeit ganz wesentlich dazu.

喝啤酒是当时文化的重要组

评价该例句:好评差评指正
语故事

Dieser verwandelte sich zugleich in ein großes Bambusfloß, das auf dem Meer auf ihn wartete.

芭蕉扇变了一个大竹筏,在海面着。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Wir waren es gewohnt, am Rand zu sitzen und auf die Punktzahl zu warten.

习惯了坐在着你的数。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Ich wartete also bei der Elefanten-Treppe und passte auf unseren Picknicksack auf.

我在大象坐梯着,拿好野餐饭盒。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie stand den ganzen Tag auf dem Dache und wartete.

新娘站在屋顶了一整天。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich setze mich auf meinen Tornister und warte.

我坐在行李车。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese Toilettenanlage ist mit exklusiven Materialen wie Eichenholz, Teakholz, geschliffenem Glas und Messing ausgestattet.

这座洗手间的设备采用了的建筑材料,如橡木、柚木、切割玻璃和黄铜。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und die fertig gerollten Gemüsebällchen auf einem Teller oder Backblech bis zum Anbraten zur Seite stellen.

然后做好的菜丸子放在盘子或烤盘一会下锅油炸。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Verwendung von Cannabis in Schmerztherapien oder bei Krankheiten wie Multipler Sklerose wird in Deutschland derzeit schrittweise legalisiert.

目前,在德国,大麻在治疗疼痛或多发性硬化症疾病的应用正在逐渐合法化。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第4版)

Bei Facebook und Co. kann man auch Freundschaften schließen.

您还可以在 Facebook 交友。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Nun wartet er mit anderen auf Klappstühlen im miefigen Schulflur auf seine neuen Brillengläser.

现在他正和其他人一起坐在发霉的学校走廊里的折叠椅他的新眼镜。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Vor Gericht gezogen sind unter anderen Roman Abramowitsch, Grigorij Bereskin und Gennadij Timtschenko.

Roman Abramovich、Grigory Bereskin 和 Gennady Timchenko 了法庭。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Hersteller müssen sie also zum Beispiel auf Packungen drucken lassen.

因此, 制造商必须印在包装

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

Entsprechende Verhandlungen hatte die Schweiz 2021 wegen Unstimmigkeiten über Zuwanderung und andere Themen abgebrochen.

瑞士因在移民问题存在歧,于2021年中断了相应谈判。

评价该例句:好评差评指正
Schritte PLUS NEU A2.2

Die Autofahrer mussten stundenlang in ihren Wagen warten.

司机不得不在他的车里几个小时。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Machen dann dort etwa drei Stunden Bordflugbetrieb mit Verfahren wie Rettungswinde, Notverfahren und viele Landungen an Deck.

然后进行大约三个小时的机上飞行操作,包括救援升降机、应急程序和多次在甲板着陆程序。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

In den Medien wie Zeitschriften auf Facebook oder YouTube bekommt man stark gefilterte Informationen zu diesem Star.

在 Facebook 或 YouTube 的杂志媒体中,您可以获得有关这位明星的经过严格过滤的信息。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und es kam auch raus, dass hohe Werte in Merkmalen wie Verträglichkeit und Extraversion und Gewissenhaftigkeit positiv mit Optimismus korreliert waren.

研究还发现,在宜人性、外向性和责任心特征高,与乐观情绪呈正相关。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年6月合集

In Fragen wie dem Klimawandel, der Energiesicherheit und der Unterbindung der Verbreitung von Atomwaffen vertreten beide Seiten gemeinsame Interessen.

双方在气候变化、能源安全、阻止核武器扩散问题拥有共同利益。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ihr versteht zu brüllen und mit Asche zu verdunkeln! Ihr seid die besten Grossmäuler und lerntet sattsam die Kunst, Schlamm heiss zu sieden.

知道怎样叫吠和怎样用灰屑遮暗天空!你是最的夸大狂者,你地学会了使污泥沸腾的艺术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flügeln, Flügelnase, Flügelohren, Flügelort, Flügelplatte, Flügelprofil, Flügelpumpe, Flügelpumpeblatt, Flügelrad, Flügelradanemometer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接