有奖纠错
| 划词

Ein Dampfer schleppt die Kähne den Strom aufwärts.

轮船拖着驳船向上游驶去。

评价该例句:好评差评指正

Die Kreuzotter (Ringelnatter) schlängelt sich über die Steine.

蝰(赤练)蛇弯弯曲曲地上游过去。

评价该例句:好评差评指正

Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.

粮农组织还协助立管理共有水资源体制,调和流域上游和下游用水者之间利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间利益冲突。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


er-, er entfaltet sich vor dem lenkrad., er faßt, Er hat schlechte Laune., Er ist ein Kind der Fortuna., Er murmelt etwas in seinen Bart, Er nervt mich, Er sucht Ihn, Er sucht Sie, er unterrichtet geschichte.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Ich will es bachaufwärts führen, damit es sauberes Wasser bekommt.

我要它去喝干净的。”

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie kehren um, langsam gehen sie den Kanal aufwärts, immer am Ufer entlang.

她们转身,慢慢走向运,却始终沿着边。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Gezeiten strömen flussaufwärts, wodurch Salzwasser in die Grundwasserversorgung gelangt.

潮汐向流动,导致盐进入地下供应系统。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Sie speichern Luft in ihrem Bauch, damit sie mehr Auftrieb bekommen, also weiter oben schwimmen.

它们将空气储存在腹部,因此它们可以获得更多的升力,也就可以往

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Doch auf der Donau kamen sie flussaufwärts nur sehr mühsam voran.

但他们很难在多瑙取得进展。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Der Staudamm des Wasserkraftwerks Kachowka mit dem Stausee liegt flussaufwärts von Cherson am Fluss Dnipro.

库的卡霍夫卡电站大坝位于第聂伯赫尔松

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

In Duisburg musste ThyssenKrupp seine Produktion bereits zurückgefahren, ebenso der Chemiekonzern BASF rheinaufwärts in Ludwigshafen.

蒂森虏伯已经不得不削减其在杜伊斯堡的生产,化学集团巴斯夫在莱茵的路德维希港也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Und die Schiffe, die eigentlich durch wollten, wie die hier, die weiter flussaufwärts liegen, müssen warten.

而那些真正想要通过的船只,比如这里的船只,那些位于的船只,则必须等待。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

In Müllheim, ein paar Kilometer Rheinaufwärts trifft sich wie jeden Montagabend der harte Kern der Anti-Atombewegung.

在莱茵几公里处的米尔海姆,反核运动的核心人物每周一晚都会开会。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Und auch das gehört zu Dresden: 40 Kilometer stromaufwärts taucht man in eine Welt, die einer Filmkulisse gleicht: das Elbsandsteingebirge.

40公里处,你沉浸在一个类似于电影场景的世界:易北砂岩山脉,也是德累斯顿的一部分。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

FRANK CRAWLEY: Dann haben Sie sicher Ben getroffen. Der strolcht immer da unten am Strand herum. Sie brauchen keine Angst zu haben vor ihm.

那您一定遇到本了。他总在下面的海滩来荡去。您不用怕他。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Im Juni 2002 ernannte die UNESCO, die Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur, das Obere Mittelrheintal zwischen Koblenz und Rüdesheim zum Weltkulturerbe.

2002年6月,联合国教科文组织将科布伦茨和吕德斯海姆之间的中莱茵谷列为世界遗产。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Ohne das explizit zu fordern, richtet sie diesen Wunsch vor allem an die Gemeinden, die an der Mittleren und Oberen Ahr liegen, also flussaufwärts Richtung Südwesten.

在没有明确要求的情况下,她主要将这一愿望传达给了位于中阿尔的社区,即西南的社区。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Jetzt fehlt das Wasser schon im Oberlauf, die Elbe speist sich überwiegend aus Niederschlägen die in Tschechien und Sachsen runter kommen müssen – und da kommt nichts an.

现在已经缺,易北主要靠降补给在捷共和国和萨森州必须来 - 但什么也没有到达。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Gelber Helm, Schutzbrille, blauer Arbeitsanzug: Zielgerichtet schreitet ein junger Mann, Anfang 20, durch die Fertigungshallen des Spezialchemie-Konzerns Evonik, der in Rheinfelden am Hochrhein ein großes Werk unterhält.

黄色头盔、护目镜、蓝色工作服:一名 20 岁出头的年轻人大步穿过特种化学品公司赢创的生产车间,该公司在莱茵的莱茵费尔登拥有一家大型工厂。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Er hielt sich auf der Zwergenstraße und überquerte den Gelion an der Furt von Sarn Athrad; dann, sich nach Süden wendend, kam er über den Oberlauf des Ascar in den Norden von Ossiriand.

他继续走在矮人路,在萨恩·阿斯拉德的浅滩穿过了格里昂;然后,他转向南方,越过阿斯卡,来到奥西里安德的北面。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Es war eine schnelle Reise mit einem leichten Schiff und reichlich Wasser, das noch durch die Fluten vermehrt wurde, die vom Oberlauf des Flusses herunterstürzten, wo es in jener Woche mehr regnete als auf der ganzen restlichen Strecke.

这是一次快速的航行,有一艘轻船和大量的,从冲下来的洪加剧了这种情况,那一周的雨量比路线的其他地方都多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eragrostis poaeoides, erahnen, erarbeiten, Erarbeitung, Erasmus, Erasmus Programm, Erastzteil Stückliste, Erastzteil-Stückliste, eräugen, erb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接