Wir gingen an Bord (Land).
我(岸)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wehe, du willst an's Land steigen?
哎呀,你要上岸?
Er nahm sein Schiff und trug es an Land bis zu seinem kleinen Haus.
他乘船上岸到了小房子。
Sein Schiff wurde von wütenden Wellen an Land geworfen.
他船被汹涌波浪抛上岸。
Ihr habt ihn an Land gezogen.Ihr prahlt überall damit.
你把他拉上岸了。你到处吹嘘。
Ich wusste keinen Rat mehr, denn man konnte doch nicht den Mastbaum abhauen, um ihn ans Land zu führen.
不知道该怎么办,因不能砍掉桅杆把他带上岸。
So war die Perlenkönigin schon mehrere Male ans Ufer gestiegen und hatte ihren lieben Fischerknaben nicht gesehen.
位珍珠皇后几次上岸来,都没有看到她渔夫男孩。
Trümmerteile des Tauchboots Titan wurden nach ihrer Bergung in Kanada an Land gebracht.
泰坦潜水器残骸在加拿大被打捞上岸后被带上岸。
Das Meer rollt Weinfässer für den Keller des Bischofs ans Land.
海浪将酒桶卷上岸,准备将其送往主教酒窖。
Die Flüchtlinge durften aber nicht an Land gehen.
但难民不被允许上岸。
Ihnen sei deswegen der Landgang verweigert worden.
因此,您被拒绝上岸。
Endlich werden die zwei gerettet und an Land gebracht.
最后, 两人获救并被带上岸。
Sie gelangten an das Land und wurden in warme Kissen gebettet.
他被救上岸,被安置在温暖枕头上。
Ein 14-jähriger Junge kam nicht mehr allein ans Ufer.
一名 14 岁男孩无法独自上岸。
90 Prozent des Sandes an der Küste werden von den Flüssen angespült.
海岸上 90% 沙子被河流冲上岸。
Der Zauber werde sich lösen, wenn man sie an Land bringe.
他被带上岸后,魔法就会解除。
Bevor sie an Land gehen, reinigen sie ihre Schuhe gründlich und laufen durch ein Wasserbecken.
上岸前,他将鞋子彻底清洗干净,然后穿过一滩水。
Dabei seien keine amerikanischen Soldaten an Land gegangen, teilte das Zentralkommando auf X mit.
中央司令部于X日表示,没有美国士兵上岸。
Fischer haben ihn am Samstag tot auf dem Meer treiben sehen und an Land gebracht.
渔民在周六发现它死在海上,并将其打捞上岸。
Ein bärtiger Mann steigt aus, und watet durch die Wellen an Land.
一个留着胡子男人下了船, 在海浪中涉水上岸。
Denn über 23.000 Kilometer segeln ohne einmal an Land zu gehen, ist ziemlich heftig.
因航行超过 23,000 公里甚至没有上岸是相当激烈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释