Mit Hilfe des internetgestützten Nachrichtenzentrums der Vereinten Nationen werden heute den regionalen Medien Informationen und andere Materialien in Echtzeit zur Verfügung gestellt.
现在,通过使用万维联合国新闻中心,区域媒体可以实时
息及其他材料。
In dieser Hauptabteilung ist ein Mitarbeiter dafür verantwortlich, alle auf Friedens- und Sicherheitsfragen bezüglichen Inhalte sowie alle Beiträge von Missionen in die Web-Seite aufzunehmen und sicherzustellen, dass die ins Netz gestellten Informationen mit den Web-Standards des Amtssitzes übereinstimmen und kompatibel sind.
新闻部有一人负责将所有和平与安全资料内容登载
址上,并将特派团所有资料输进万维
,以确保登载
资料符合总部
标准和相互兼容。
Zusammenfassung der Hauptempfehlung zur Aktualität der internetgestützten Öffentlichkeitsarbeit: Die Sachverständigengruppe befürwortet die Entwicklung eines gemeinsamen Managements der Web-Seite durch den Amtssitz und die Feldmissionen, wobei der Amtssitz die Aufsicht behalten würde, die Missionen jedoch über Mitarbeiter verfügen würden, die im Rahmen vorgegebener Präsentationsstandards und -leitlinien selbst Inhalte produzieren und ins Netz stellen könnten.
关互联
新闻及时性
关键建议摘要: 小组鼓励总部和外地特派团制订
址共同管理办法,按照这种办法,总部将继续进行监督,但各特派团将授权工作人员编制和登载符合基本报告标准和政策
万维
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Hoffnungen auf Emanzipation und Freiheit, wie sie mit dem World Wide Web verbunden wurden, erscheinen heute abgelöst vom Profitstreben globaler Internetunternehmen, von der Manipulation durch Algorithmen oder der Aufmerksamkeitsökonomie radikaler Hassredner.
与万维相关的解放和自由的希望,今天似乎被全球互
公司的利润动机、算法的操纵或激
仇恨演讲者的注意力经济所取代。