有奖纠错
| 划词

Er teilte uns nach der Größe in Gruppen zu 4 Mann ein.

他把个子大小分为四人一组

评价该例句:好评差评指正

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

联合国同非洲统一组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

安理会还表示赞赏非洲统一组织继续发挥作用,协助执行《阿协定》。

评价该例句:好评差评指正

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

安理会确认,有必要提高非洲统一组织的能力,特别是非统组织预防、管理和解决冲突的机制。

评价该例句:好评差评指正

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的一项重要工作,是通过支持非洲统一组织(非统组织)的调解努力,协助立特里亚和埃塞俄比亚解决其冲突。

评价该例句:好评差评指正

21. beschließt, den Punkt "Internationale Nothilfe für Frieden, Normalität und den Wiederaufbau des kriegszerstörten Afghanistan" unter dem Themenkomplex "Koordinierung der humanitären Hilfe" in die vorläufige Tagesordnung ihrer fünfundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“为饱经战祸的阿富汗的和平、正常状态和重建提供紧急国际援助”的分项目列入大会第五十五届会议临时议程内关于协调人道主义援助的一组项目下。

评价该例句:好评差评指正

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬非洲统一组织、阿利亚总统其特使以美利坚合众国和欧洲联盟为达成《阿协定》而作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理会支持西非经共体国家元首和政府首脑关于在西非经共体和非洲统一组织(非统组织)主持下举行一次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急会谈的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen des Millenniums-Gipfels leitete der Generalsekretär eine Kampagne zur Förderung der Unterzeichnung und Ratifikation eines breiten Spektrums von Verträgen ein, wobei der Schwerpunkt auf 25 grundlegenden Verträgen lag, die die wichtigsten Ziele der Vereinten Nationen widerspiegeln.

秘书长为千年首脑会议发起了一场促进签署和批准各种条约的运动,特别强调一组反映联合国重要宗旨的25项核心条约。

评价该例句:好评差评指正

Diese Brigade müsste von einer Gruppe von Ländern gestellt werden, die bereits in der oben beschriebenen Form zusammengearbeitet haben, um gemeinsame Ausbildungs- und Ausrüstungsstandards, eine gemeinsame Doktrin und gemeinsame Regelungen für die operative Führung der Truppe auszuarbeiten.

这个旅的人员应来自如上所述在制订共同训练与装备标准、共同原则、共同的部队行动指挥安排方面一直协力合作的一组国家。

评价该例句:好评差评指正

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

非洲联盟(前非洲统一组织)、主要工业化国家的八国集团、世界社会论坛和世界经济论坛等性质迥异的国际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步和安全的根本。

评价该例句:好评差评指正

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

安理会成员国还极其重视与非洲统一组织(非统组织)和分区域组织包括经社理事会在内的联合国有关机构在努力促进该大陆可持续发展方面的合作与协商。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gerichtsreferendar, Gerichtssaal, Gerichtsschreiber, Gerichtssprache, Gerichtsstand, gerichtsstand:, Gerichtsstätte, Gerichtstag, Gerichtstermin, Gerichtsurteil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的森林

Wie Stapel grüner Pfannkuchen schwimmen sie in der Zellflüssigkeit.

这些小薄片几个一组,在细胞液中成摞游动。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ein Bpe von Kindern erhielt anschließend eine Belohnung dafür, die Andere nicht.

一个组的孩子将得到表扬,另一组的孩子没有表扬。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Ich auch! Ich such die Nüsse mit Chips!

我也是,我和趣趣一组找坚果!

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die französischen zweiergruppen haben Schneemänner aus zwei Kugeln gebaut.

两人一组的法国队用两个砌了人。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Probanden aus Gruppe 1 drängten sich nun unwirsch in das Gespräch und unterbrachen es.

一组试验者粗暴地进行着对话并且打断了对话。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Zu zweit nahmen sie an Sportaktivitäten teil, die unterschiedlich aufregend und anstrengend waren.

们两人一组,参加了刺激和艰苦程度不同的体育活动。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wir haben jeden Tag Behandlungszeit. Man ist immer zu zweit in der Box.

每天都有治疗医室里总是两人一组

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Wenn ihr zu dritt in der Prüfung seid, habt ihr entsprechend länger Zeit.

如果三人一组考试则会更久一点。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Mit den anderen Teams zusammen kommen wir auf ungefähr 30.000 Kilo Äpfel.

加上另一组,我们总共采摘了大约3万公斤苹果。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Eine Gruppe wurde ausführlich darauf hingewiesen, dass dieses Medikament zu sexuellen Funktionsstörungen führen kann.

一组患者被详细告知,该药物可能会导致性功能障碍。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Die andere Gruppe wurde darüber nicht informiert.

一组则不知情。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

In der Gruppe? Oder zu zweit?

小组形式学习?或者两人一组

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Auf jeden Fall macht ihr diese Prüfung eigentlich nicht alleine, sondern zu zweit oder zu dritt.

你绝对不是单独考试,而是两人或三人一组

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Wie das dritte Studiendesign zeigt, mit 175 Studierenden unterteilt in zwei Gruppen, eine hungrig, eine satt.

正如第三个研究设计所示,175名学生被分成两组,一组饥饿,一组吃饱了。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Fred war gerade damit beschäftigt, eine Gruppe Giraffen zu fotografieren, als er hinter sich ein Geräusch hörte.

听到身后一声巨响,正当忙着给长劲鹿拍一组照片的候。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Unser Team, also Familie Bodal und ich, wir haben am heutigen Tag ungefähr 8000 Kilo Äpfel geerntet.

我们这一组,也就是博达莱一家和我,今天采摘了大约8000公斤苹果。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Sie leben meist in Gruppen von etwa 30 Tieren zusammen.

它们通常以大约 30 只动物为一组生活在一起。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Diese Empfehlung, die kommt von einer Expertengruppe, der Stiko.

此建议来自一组专家, Stiko。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Dabei haben die Mountainbiker immer Unterstützung, denn sie fahren im Team zu zweit.

山地自行车手总是得到支持,因为们是两人一组骑行。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Jetzt schauen wir auf eine andere Inselgruppe im indischen Ozean.

现在让我们看看印度洋上的另一组岛屿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gerieben, geriechen, geriehen, gerieren, geriffelt, geriffelte Transportwalze, gering, gering und möglichst temperatur- und druckunabhängig,, geringachten, geringbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接