Er hat eine täuschende Ähnlichkeit mit seinem Bruder.
他兄弟模样。
Die Tochter ist das Ebenbild ihrer Mutter.
女儿模样。
Er ist (ganz) der Sohn seines Vaters.
他他父模样.
Sie hat die gleiche Frisur wie du.
的发型你的模样。
Die Zwillinge gleichen sich wie ein Ei dem anderen.
这对双胞胎模样。
Er ist ganz das Bild seines Vaters.
他跟他的父模样。
Er ist der Abklatsch seiner Mutter.
他跟他模样。
Hannah ist etwas größer, sieht aber genau so aus wie ihre Mutter.
汉娜有点高,但看起来妈妈模样。
Das ist ziemlich gleich.
这几乎是模样。
Sie gleichen einander aufs Haar.
们的头发模样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genau so ist es auch hier, nur viel, viel größer.
这和这模样,只是大得多。
Das könnt ihr genauso benutzen wie " Keine Ahnung! " .
它的用法和“不知道”模样。
Es sieht genauso aus wie ich.
他起来跟我模样。
Genauso hat Kantorek es früher mit ihm gemacht.
这套跟当年康托列克的所作所为模样。
Das muss sein Versteck sein. Genau wie in meinem Comic!
这应该就是它的洞穴了,和我漫模样!
Klar ist er das! Wir haben den gleichen Augenbrauen, sehen Sie?
当然是啊!您我们的眉毛模样,到了?
Den Skyr sieht genauso aus, auch die Herstellung ist ähnlich, erklärt Andreas Reher, während er die wuchtigen Eimer schwingt.
冰岛酸奶上去模样,制作过程也很相似。安德鲁·雷厄边解释,边抡起沉重的桶。
Hier ist das zweite Kinderzimmer, eigentlich genau das Gleiche.
这是第二个儿童房,其实模样。
Das Gebäude sollte zum Teil wieder genauso aussehen wie das alte Berliner Schloss.
该建筑起来应该部分与旧柏林宫模样。
Denn er sieht nun ganz so aus, wie wir das von Frauen kennen.
因为他现在起来和我们认识的女人模样。
Katarina sieht genauso aus wie ihre Schwester.
卡塔琳娜长得跟她姐姐模样。
Alle wollt ihr, dass der Mensch genau so aussieht wie ihr.
你们都希望人们起来和你模样。
Genau richtig, genau so, sehr gut!
完全正确,模样,非常好!
Dabei soll er genau so aussehen wie du, spottete der Schwarzbär.
他应该长得和你模样,那只被嘲笑的黑熊。
Gott, K und S und T sehen exakt gleich aus.
天哪,K 和 S 以及 T 起来模样。
Bereits gestern Abend spielten Berlin und Bremen, genauso: 1: 1.
柏林和不来梅昨晚已经打过了,模样:1: 1。
Okay, drei-zwei-eins: Ich sage: Wir haben dasselbe. - Wir haben genau das gleiche.
好的,三二:我说我们有同样的事情。 ——我们模样。
Ihr konntet's nicht hören, aber ich hab grad schon gesagt, Ö und O sehen exakt gleich aus.
你听不见,但我只是说 Ö 和 O 起来模样。
Genau so wie bei der Luftraumkontrolle, wo geguckt wird, kommt da jetzt so ein Flugzeug rein, ist es auf der richtigen Bahn?
就和机场空中管制模样,,飞机是否在正确的航道上?
Richtig gehört: Diese Figur sieht zwar genauso aus wie der echte Charles, ist aber viel süßer.
没错:这个人物起来和真正的查尔斯模样,但更可爱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释