有奖纠错
| 划词

In diesem Zusammenhang muss noch einmal betont werden, dass die Verantwortung für das Risikomanagement stets auf der Leitungsebene verbleibt.

在这方面,必须再次强调,一如既往,管理风险依然是管理层的责任。

评价该例句:好评差评指正

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化的,并一如文件联合国会议与纪念会网页,以所有六种正式语文提供。

评价该例句:好评差评指正

Wie dieser Bericht zeigt, haben die Vereinten Nationen im Einklang mit den Grundsätzen und Zielen ihrer Charta auch in diesen schwierigen Zeiten weiter eine breite Vielfalt von Tätigkeiten wahrgenommen.

一如本报告所示,联合国继续根据《联合国宪章》的原则宗旨,在困难时刻执行一系列广泛的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frostschutzmittelzuteiler mit impulssteuerung mit steuerleitung, Frostschutzpräparat, Frostschutzprüfer, Frostschutzpumpe, Frostschutzscheibe, Frostschutzschicht, Frostschutzschmieröl, Frostschutzstopfen, Frostschutztester, Frostschutzthermostat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的地球

Infos und weiterführende Links findet ihr wie immer unten in der Infobox.

多信息与相关链接一如下方信息栏中。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Ethanol! Nach wie vor Alkohol und ungesund.

乙醇!酒还是一如地不健康。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Vor allen Dingen traditionell, wie immer, im Panorama.

主要是一如的,传统的全景电影。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wir hoffen wie immer, dass euch dieses Video gefallen hat.

我们一如地希望你们喜欢这期视频。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Wie hier auf dem Limes, der historische Grenze zwischen dem Römischem Reich und Germanien.

一如这里曾经横亘罗马帝国和日耳曼人间的古罗马历史界墙。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Mehr Infos wie immer unten in der Infobox.

一如多信息下方信息栏中。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Und sonst das gleiche Procedere wie immer, abonnieren usw.

还是一如的程序,订阅吧。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Fühlt euch wie immer virtuell von mir gedrückt und bis nächste Woche.

一如,我给你们一个虚拟的拥抱,我们下周见。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Wie so oft in der Psychologie handelt es sich bei Hochsensibilität um ein Spektrum.

一如,高敏感性心理学中也涉及到一个光谱。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Und wie immer an dieser Stelle, ein Dank an unseren Sponsor.

这里一如地感谢我们的赞助

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Alternativ geht hier wie immer auch jede andere Nudelsorte.

一如,这里也可以选用其他种类的面条。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Ich werde natürlich wie immer versuchen, so viele Kommentare wie möglich zu korrigieren!

我会一如尽可能多地改正评论区里的错句!

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Alternativ könnt Ihr aber wie immer auch eine andere Pastasorte verwenden.

你们也可以一如地选用其他种类的意大利面。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Es passiert nichts, er ist morgens wie sonst.

不会有事,明天一早,他就会一如常了。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Wir freuen uns wie immer über eure Anregungen!

一如期待你们的建议。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Außerdem freu ich mich wie immer über ein Like.

另外,一如,我很高兴能得到你们的赞。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Martin Walser legte auch in seinem Spätwerk wie gewohnt zahlreiche Romane vor, darunter " Ein liebender Mann" .

马丁-瓦尔泽晚期创作中也一如地写作了大量长篇小说,其中包括《恋爱中的男人》。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Und was aussieht wie ein Smiley sind die Spuren einer Kultstätte aus der Steinzeit, ähnlich dem englischen Stonehenge.

这个看似笑脸的建筑,是石器时代一个祭坛的痕迹,一如英国的巨石阵。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Es wurde munter weiter konsumiert und produziert, denn die oberste Priorität der Unternehmen blieb nach wie vor die Gewinnmaximierung.

人们仍大量地消耗和生产,因为企业的首页目标一如地是利益最大化。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Konzerntypisch sind die Pläne für die Zukunft ambitioniert.

正如大众集团一如表现出来的那样,其未来计划充满雄心。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Frostwetter, Frostwiderstand, Frostwirkung, Frottage, Frotte, Frottee, Frotteehandtuch, Frotteemantel, Frotteetuch, Frotteur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接