有奖纠错
| 划词

Die Küche war ein Durcheinander, aber jetzt ist sie wieder sauber.

厨房一团糟,但整洁了。

评价该例句:好评差评指正

Wir standen eng zusammengepfercht im überfüllten Abteil.

我们挤成一团满满的车厢里。

评价该例句:好评差评指正

Sein Körper krampft sich vor Schmerzen.

他的得缩成一团

评价该例句:好评差评指正

Das wird einen schönen Brei geben.

(贬)这会弄得一团糟。

评价该例句:好评差评指正

Es war ein richtiges Durcheinander.

这真是一团糟。

评价该例句:好评差评指正

Die Wolle fitzt.

这羊毛乱成一团

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Breitstreuung, Breitstrich, breittreten, Breitung, Breitwand, Breitwandbild, Breitwandfilm, Breitwandfilmprojektion, Breitwandverfahren, Breitwaschmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年维特的烦恼》

Ein allgemeines Gelächter und Geschwärm endigte das Spiel, ehe noch das Tausend ausgezählt war.

还没有数完千,大伙儿已笑成,游戏进行不下去了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und dann gerät das Leben von allen dreien total durcheinander.

然后三个人的生活就全变得糟。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Erstmals abgefüllt, die zweite Masse wartet auf mich.

已经装好了,第二还在等着我。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Seine Hofschranzen werden wirbeln - Das ganze Land wird in Gärung kommen.

—他那班宠幸会变成热锅上的蚂蚁——全国上下将乱作

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dann ist die Erde ein heißer Klumpen seltsamer Materie.

然后,地球就变成了炙热的奇

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Als sie hinausschaute, sah sie ein kleines Feuer auf der Wiese vor dem Wald.

她向外看时,她看到在森林前面的地上有小火。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dieser zuckte zusammen und schlich sich zur Zelttüre.

矮个子男人畏缩成着帐篷门口滚去。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Seine kleinen Beinchen hatte es unter sich gezogen, aber es fror nur noch mehr.

她蜷起自己的脚缩成,却感觉更冷了。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Da ist jetzt ein richtiger Matschebrei, schaut das aus.

这里现在看起来就是真正的泥糊。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es kommt mir vor wie in der Weihnachtsbäckerei, eine Riesenschweinerei.

感觉像是圣诞节的烘焙店,糟。

评价该例句:好评差评指正
世界

Der Siebenschläfer gräbt sich unter der Erde ein und rollt sich dort zu einer Kugel zusammen.

睡鼠会窝进自己在地下挖的坑里,并缩成睡觉。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Von dem dunklen Knäuel lösen sich wieder Tragbahren.

漆黑的乱象中又抽离出几副担架。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aus seinen Gedanken an Rudi fährt Ansgar plötzlich auf, als ihm ein Stich in den unteren Bauch fährt.

从对鲁迪的思念中走出来,安斯加突然缩成,就像是把刀刺进了他的下腹。

评价该例句:好评差评指正
每周

Ein Sahnehäubchen ist also eine Dekoration mit einem Klecks Sahne, beispielsweise auf einem Stück Kuchen oder einem Heißgetränk.

顶“奶油小帽”也就是奶油的装饰,比如在蛋糕或热饮上。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir haben uns gebückt – hundert Meter vor uns schießt eine Feuerwolke empor.

我们俯下腰身——前方百米处,火球正冲向天空。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Kemmerich genierte sich deswegen, denn sie war am wenigsten gefaßt von allen, sie zerfloß förmlich in Fett und Wasser.

克默里西有些难为情,因为她在所有人中最不冷静,简直哭成了泥、摊水。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also eine ist, dass die Menschenmassen, die in Einkaufszentren strömen, wie so eine schwarze Masse aussehen.

种解释是,涌向购中心的人群看起来就像黑压压的人群。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Da blitzen die Taschenlampen auf, und alles schlägt auf den schwarzen Haufen ein, der auseinanderzischt.

随着电筒齐点亮,所有的铁铲都着黑黢黢的砸下去。它们叽喳着哄而散。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Bei mir ist das auf jeden Fall so: Ich öffne die Türen und dieses Chaos erschlägt mich förmlich.

我打开门,眼前的乱麻简直要了我的命。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wenn die magnetischen Knoten wie ein Gewirr von Sprungfedern zurückschnalzen, spuckt die Sonne Plasma und andere unangenehme Dinge ins Sonnensystem.

当磁结像弹簧样折回时,太阳就会向太阳系喷出等离子体和其他讨厌的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bremer Baumwollbörse, Bremer Wertpapierbörse, Bremerhaven, Bremervörde, Bremmsscheibe, Brems, brems- belagrücken-beschichtung, brems- druckes, Brems Fluchtlinienplan, Brems PS,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接