Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit hörte.
他一听到真相,就昏倒。
In einer knappen Stunde ist die Arbeit erledigt.
用不到一小时工作就完成。
Der bloße Gedanke an die Prüfung verursacht mir Magenschmerzen.
只有一想到考试,我就胃疼。
Sobald sie die Meisterprüfung bestanden hat, möchte sie sich selbständig machen.
她想一通过出师资格考试,就独立业。
Als er das hörte,legte er aber los.
他一听到这件事,可就骂。
Sonst schwieg er tagelang, aber der Rausch machte ihn gesprächig.
时他整天不口,一喝他的话可就多。
Er hat die Untugend,alles dort liegen zu lassen,wo er es gebraucht hat.
他有惯,东西用完就顺手一丢。
Ich komme, sobald ich mit der Arbeit fertig bin.
我一干完活就来。
Die Sache war von Anfang an zum Scheitern verurteilt.
(转)这事情从一始就注定要失败的。
Sowie der Dieb den Polizisten erblickte, lief er davon.
小偷一看见警察就逃走。
Bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um.
一想起这,我就感到恶心。
Sobald ein neues Semester an fingt, ist bei mir immer Ebbe.
新学期一始,我的手头就很紧。
Ich horchte auf, als ich den Namen hörte.
我一听到这名字,就仔细听起来。
Also es bleibt dabei, ich komme mit.
那就照这样吧,我也一起来。
Wenn die Zündschnur brennt, musst du den Feuerwerkskörper sofort wegwerfen.
引信一点燃,你就必须立即把鞭炮扔出去。
Kaum hatte er sich hingelegt, als er auch schon einschlief.
他刚一躺下,就睡着。
Als Unternehmer hatte er von Anfang an großen Erfolg.
作为一名企业家他一始就取得很大的成功。
Wenn ich erst auf bin, besuche ich dich.
等我身体一恢复健康,就去看你。
Beim Anblick der Unglücksstätte prallte er entsetzt zurück.
他一看到事故现场就吓得朝后退。
Dich traue ich auf den ersten Anblick.
我一见面就信任你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Von allem Anfang an bin ich nur verraten und betrogen worden!
从一开始对我欺骗和背叛!
Richtig. Der Lieferservice muss von Anfang an perfekt funktionieren.
对。送餐服务必须从一开始运作的很完美。
Rennt ihr weg, sobald ihr im Dunkeln ein Geräusch hört?
当你们处在黑暗中的时候,一听到声音立刻跑开吗?
Ich Unglückswurm. Da hab ich mal Gäste und dann passiert was.
我这只可怜虫,一招待客人出事。
Ich bin heiser war ich selbst vom Jubeln getan.
我一兴奋声音变得沙哑了。
Das Einstiegsgehalt, dass uns am Anfang so hoch vorkam, erscheint uns schon bald sehr gewöhnlich.
我们一开始涨了很薪酬,那么不久后我们分习惯了。
Allein auf dieser Fläche werden 16 Prozent der weltweit verspritzten Insektizide aufgetragen.
仅这一面积占了全世界喷洒杀虫剂总量的16%。
Ich habe zu Anfang über die Notwendigkeit gesprochen, Kompromisse zu schließen.
我一开始提到了妥协的必要性。
Allein für die Produktion von einem Kilo Äpfeln benötigt man 700 Liter.
光是生产一千克苹需要700升水。
Ich habe hier direkt nach dem Studium angefangen.
我一毕业开始在这里工作。
Sie wollte nicht wie die Mohnblüten ganz zerknittert herauskommen.
她不愿象虞美人那样一出世满脸皱纹。
Als das Kind geboren wurde, kam die Zauberin und nahm das Kind mit.
孩子一出生,被女巫抱走了。
Kannst ja wirklich noch etwas laufen, dann schwitzt du ja richtig.
你可以跑一跑,然后你流汗了。
Weil dieser der größte der Welt ist und Amazon von anfang an klarmachen wollte.
因为亚马逊是世界上最大的雨林,并且亚马逊从一开始很清楚。
Das heißt also du musst vom ersten Moment anfangen zu üben.
所以这意味着我们必须从一开始开始练习口语。
Ab Ein Euro könnt ihr dabei sein, es gibt viel Behind-the-Scenes-Material.
用一欧元可以加入,还有很幕后花絮哦。
Wir fangen an, sobald wir Musik im Kopf hören.
我们脑海中一听到音乐,开始了。
Das wäre so, wie wenn ich einen ganzen Zug ziehen würde.
好比我要将一整个火车拉动一样。
Er hat am nächsten Tag das Ergebnis anerkannt.
第二天他认可了这一结。
Wag es, sie anzurühren, wer nicht auch die Hirnschale an die Gerichte vermietet hat.
谁敢碰一碰她,谁当心自己的脑袋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释