有奖纠错
| 划词

La présence africaine sur la Route continue d'évoquer ceux qui ont disparu et de « parler » aux générations présentes et futures. C'est l'incantation commémorative d'une philosophie de la vie et d'espoir au cœur du désespoir, qui a aidé les victimes de la traite transatlantique et de l'esclavage à survivre.

那段贩卖非洲黑奴历史继续述说那些已经逝去、仍然活和尚未出生人们经历——它成为人们反复使用一个口头禅,颂扬一种生命哲学,也赞颂,这种使那些人在跨大西洋贩卖奴隶和奴隶制逆境中得以生和繁衍。

评价该例句:好评差评指正

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义者成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 五部

Avec l’argent de Marius, Thénardier se fit négrier.

斯这款,德一个贩卖黑奴的商人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接