Les mains hésitantes, Chrysanthème ouvrit la porte. Un garçon aux cheveux noirs coupés au carré apparut devant elle.
菊花双手
 豫豫地打开
豫豫地打开 门。一个黑头发梳寸头的小伙
门。一个黑头发梳寸头的小伙 出现在她面前。
出现在她面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 Cyprien吐槽集
Cyprien吐槽集		

 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban
 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban		 10
10
 集
集		Avec ses bandeaux noirs, ses grands yeux, son nez droit, sa démarche d’oiseau, et toujours silencieuse maintenant, ne semblait-elle pas traverser l’existence en y touchant à peine, et porter au front la vague empreinte de quelque prédestination sublime ?
她 黑头发从中间分开,紧紧贴住
黑头发从中间分开,紧紧贴住 鬓。她
鬓。她 眼睛大,鼻子直,走起路来像只小鸟,现在老是沉默寡言,难道不像蜻蜓点水似地度过人生,而且额头上隐约地露出了负有崇高使命
眼睛大,鼻子直,走起路来像只小鸟,现在老是沉默寡言,难道不像蜻蜓点水似地度过人生,而且额头上隐约地露出了负有崇高使命 迹象?
迹象?
 儿女 Les Enfants du capitaine Grant
儿女 Les Enfants du capitaine Grant		De larges étangs liés entre eux par l’inextricable lacet des rios procuraient à ces plaines une verdoyante humidité. Des cygnes à tête noire s’y ébattaient capricieusement et disputaient l’empire des eaux à de nombreuses autruches qui gambadaient à travers les llanos.
罗列 池塘,纵横
池塘,纵横 沟渠,给这些平原提供了绿化
沟渠,给这些平原提供了绿化 条件,黑头天鹅在池塘里嬉欢,无数
条件,黑头天鹅在池塘里嬉欢,无数 鸵鸟在藤蔓中腾跃,它们分享着水国
鸵鸟在藤蔓中腾跃,它们分享着水国 风光。
风光。