有奖纠错
| 划词

Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.

也细细切成圆块。

评价该例句:好评差评指正

L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.

欧洲家族一个种类。

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, l’anguille se mange depuis très longtemps.

在日本,吃历史很悠久了。

评价该例句:好评差评指正

Lavez, essorez la salade. Lavez, cuisez les pommes de terre à la vapeur. Epluchez-les avant de les couper en rondelles. Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles. Réservez le tout au frais.

清洗并沥干生菜。清洗豆,并蒸。将蒸豆去皮,再切成小圆片。烟也细细切成圆块。放在阴凉处(或冰箱中)待用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Il y a anguille sous roche, c'est sûr.

岩石下有鳗鱼,那是肯定的。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La membrane Eel Energy est vraiment biomimétique.

鳗鱼能源膜确实是仿生性的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et que cette anguille ne perturbe pas le thème du jour, c'est le pain.

而且鳗鱼不要打乱今天的主题-面包。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça va être le lien entre l'anguille et le pain.

它会成为鳗鱼和面包之间的桥梁。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais condimenter avec de l'anguille fumée et du foie gras.

将用熏鳗鱼和鹅肝来调味。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pour que j'apprenne l'occlumancie, répondit Harry qui observait à présent une anguille d'un œil furieux.

脑封闭术。”哈利又盯着一条死鳗鱼说。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et ensuite, je mettrai un morceau d'anguille fumée et sur le côté, un sirop à la bière.

然后,会放一块烟熏鳗鱼,旁边配上酒糖浆。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'anguille, par exemple, est le modèle naturel le plus performant de nage à la fois rapide et souple.

例如,鳗鱼就是自然界中游动既快又灵活的最佳典范。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Par exemple, dans certaines communautés, il est interdit de travailler le lundi ou de manger de l'anguille.

比如,在一些一是禁止工作的,也禁止吃鳗鱼

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

J'ai tué l'anguille je l'ai enterrée : et maintenant voilà un cocotier !

杀死鳗鱼,埋下内脏:让树生长,现在你们就有了椰子!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

L'anguille, il faut qu'on la sente, c'est important.

一定要让人尝到鳗鱼的味道,这很重要。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

L'image de cette expression, c'est donc le rocher qui cache l'anguille qu'on ne voit pas tout de suite.

因此,这个表达的画面是一块岩石,它隐藏了们没有立即看到的鳗鱼

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On a l'impression quand on la voit dans le bassin de voir une anguille se déplacer sur le fond.

们在鱼缸里看到它时,它看起来像一条在底部移动的鳗鱼

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(音频版)2020年合集

En France, les espèces en déclin sont principalement l’anguille, les moineaux, le coucou.

在法国,下降的物种主要是鳗鱼,麻雀,杜鹃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La moindre anguille qui rentre, elle ressort par là.

哪怕是最轻微的鳗鱼进来,它也会这样出来。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, l'hydrolienne Eel Energy est vraiment faite pour tous les courants, que ce soit océaniques, fluviaux ou de marées.

因此,鳗鱼能源公司的潮汐涡轮机确实是为所有的水流而生的,无论是海洋、河流还是潮汐。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Très content de cette visite à la nourrice, le lendemain, j'allai à la pêche aux anguilles.

对这次去看护士非常满意,第二天去钓鳗鱼

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et la petite Agatha Timms a parié la moitié des actions de son élevage d'anguilles que le match durerait une semaine.

小阿加莎·蒂姆斯把她的鳗鱼农庄的一半股票都压上了,打赌说比赛要持续一个星期。”

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

L'armée en marche ressemblait à un long poisson tout couvert d'écailles : à une anguille.

行军中的军队就像一条长满鳞片的鱼:一条鳗鱼

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et dans les bassins, des poissons qu'on trouve dans les eaux salées, comme des anguilles, et même des requins.

在池塘里,有咸水里的鱼,比如鳗鱼,甚至还有鲨鱼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接