有奖纠错
| 划词

Elle avait également tenté de reclasser le poste, mais sans résultat.

还曾试图把该位改叙为较等,未果。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse par sexe faisait néanmoins ressortir la persistance d'une disparité aux échelons supérieurs.

但是,按性别分列分析结果表明,在较等依然存在差别现象。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, lors du débat général, le Président de l'Assemblée générale est félicité à son entrée en fonctions.

每年在一般性辩论期间,都有人祝贺大会主席担任这一

评价该例句:好评差评指正

On constate une évolution positive identique en ce qui concerne les postes de responsabilité (P-5 et classes supérieures).

在P-5和更员额方面情况与此类似。

评价该例句:好评差评指正

Les partis politiques continuent à identifier les candidates potentielles et les forment à des postes de haute responsabilité.

政党将继续发现潜在妇女候选人,并把她们培养成为人员。

评价该例句:好评差评指正

L'agent est bloqué à la classe FS-2 et n'a aucun moyen d'obtenir un poste de rang plus élevé.

于是,该工作人员便在这一,无从争取更员额。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, on pourrait envisager de nommer des candidats à des classes plus élevées s'ils ont l'expérience requise.

作为替代办法,如果候选人具有相关经验,应该考虑为其安排较

评价该例句:好评差评指正

On avait de plus en plus de peine à trouver des candidats qualifiés, en particulier aux échelons supérieurs.

现在越来越难找到合格候选人,尤其是较合格候选人。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la Commission, le Comité consultatif s'inquiète du grand nombre de postes vacants, notamment à des classes élevées.

关于国际独立调查委员会,行预咨委会曾对大量空缺员额包括等员额表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du personnel, pour progresser dans leur carrière, devront avoir suivi avec succès les formations successives.

该方案将把步与工作人员在准备晋升更位时必须成功地逐步掌握富有挑战性培训课程联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes ont par ailleurs été intégrées dans les forces de sécurité régulières et souvent nommées à des postes importants.

这些妇女也被编入正规安全部队,许多人还在安全部队中担当

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes ont des diplômes universitaires en sciences et occupent des postes de responsabilité dans les domaines universitaire et médical.

许多妇女在科学方面拥有学历,并在学术和医学界担任

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 10 a) indique la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表10(a)提供了被任用专业人员等及更等工作人员地域分配情况。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des membres de la Commission étaient préoccupés comme les organisations par le faible niveau de la marge aux classes supérieures.

委员会多数成员同意各组织对较等差值较低关切。

评价该例句:好评差评指正

Les tableaux 8 a) et b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表8(a)和(b)提供了被任用专业等及更等工作人员地域分配情况。

评价该例句:好评差评指正

Les tableaux 9 a) et 9 b) indiquent la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur.

表9(a)和(b)提供了被任用专业人员等及更等工作人员地域分配情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur des services financiers internationaux, les taux d'emploi des femmes sont élevés, et vont croissant même dans des postes de responsabilité.

妇女在国际金融服务部门就业率很,甚至在较等任人数也日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Il faut recruter davantage de femmes originaires de pays en développement à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur.

应当征聘更多来自发中国家妇女担任专业人员和更位。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres sont inquiets du nombre excessif de postes aux échelons supérieurs au Secrétariat et ont souvent insisté pour qu'il y soit remédié.

各会员国对秘书处等员额数量过多表示忧虑,并再三强调应解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes bahreïnites occupent des postes de responsabilité : Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa par exemple est Présidente de la session en cours de l'Assemblée générale.

巴林妇女开始担任,最著名当属大会本届会议主席谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kagoshima, kahlérite, Kahn, kahuste, kaïd, kaifeng, kaïnite, kaïnitite, kaïnolithe, kaïnosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国作报告

Le nombre d'élèves subventionnés durant l'étape de l'enseignement obligatoire a augmenté de près de 40 %, et un million d'élèves supplémentaires ont été admis dans l'enseignement supérieur professionnel.

义务教学生生活补助加至40%,高职院校扩招100万

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kakortokite, kala, kalaa, kalaat, kala-azar, kalachnikov, kalbaïte, kalborsite, kalé, kaléidoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接