Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.
这些军官向高级军事法庭提出了上诉。
Au TPIR, la plupart des détenus sont des militaires de haut rang et dirigeants politiques.
在问题国际法庭方面,被拘留者多数是高级别军官和政治领导。
« Nous enquêtons très rarement sur les fusillades » a dit un responsable haut placé des FDI.
一名以色列国防军高级军官说,“我们几乎没有公开调查过射击事件”。
7 L'état-major des Forces est le principal organe de direction du Commandement unifié.
“部队”高级军官组成联合指挥部主要指挥机构。
La détention d'autres personnes, dont des officiers de haut rang, n'a pas été pleinement expliquée.
对包括高级军官在内其他士监禁,也未得到充分解释。
La majorité des inculpés sont des militaires ou des officiers de police de haut rang.
这些被告大多是前高级军官和警官。
Le coupable, un officier de haut rang, n'a pas été poursuivi.
犯罪者是一名高级军官,从未受到起诉。
Deux de ces incidents au moins impliquaient de hauts responsables des Forces de défense.
这些事件中至少有两起涉及国防部队高级军官。
Nous disposons d'informations précises fournies par les nombreux rapatriés, parmi lesquels des officiers de rang élevé.
由于有许多返回者,其中有高级军官,我们掌握了准确。
Selon plusieurs gradés de la MINUSIL, cela pourrait se faire dans le cadre du mandat actuel.
据联塞特派团几位高级军官说,根据联塞特派团现有任务规定就可以实现这项要求。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为波罗海国家军事官员开设了国际道主义法课程。
Ce procès concerne quatre anciens officiers supérieurs (Théoneste Bagosora, Gratien Kabiligi, Aloys Ntabakuze et Anatole Nsengiyumva).
该案涉及4名前高级军官(Théoneste Bagosora、Gratien Kabiligi、Aloys Ntabakuze和Anatole Nsengiyumva)。
Comme les membres le savent, il s'agit notamment de hauts responsables de l'armée et de la police.
各位成员知道,这些被告包括最高级别军官和警官。
Avec la formation de ces gradés, il sera possible d'entamer la réforme du secteur de la sécurité.
对这些高级军官培训将使安全部门改革得以启动。
Cinq officiers supérieurs ont été nommés commandant de secteur à l'issue d'une période de formation et de familiarisation.
经过一段时间培训和熟悉业务,5名高级军官将被任命为区指挥官。
Le dépassement est imputable au recrutement d'un officier chargé de diriger la vérification des comptes des opérations militaires.
需要额外经费,因为要雇用一名高级军官进行军事业务审计审查。
En outre, deux cours auxquels ont participé 48 officiers de rang supérieur ont eu lieu à Phnom Penh.
此外,在金边为48名高级军官举办了2期培训课程。
Je souhaiterais signaler que ces personnes sont pour la plupart des officiers militaires et de police de haut rang.
我要指出,他们多数都是高级军官和警官。
Parmi eux se trouvent des membres très haut placés de l'ex-armée yougoslave ou de la République fédérale de Yougoslavie.
被移送逃犯中,有数名前南斯拉夫或南联盟高级军官。
SCF a indiqué que 90 officiers avaient été formés, dont 15 en tant que formateurs, ainsi que 2 500 soldats de grade inférieur.
挽救儿童联盟报告说,已有90多名高级军官和2500名低级士兵接受过培训,之后高级军官中有15担任了教官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des procès ont lieu, et visent principalement les généraux et officiers supérieurs ayant obéi à Vichy.
此时,对服从维希政权将军和级军官进行审判是必。
Là encore, nouvelle interprétation : chez les vieux haut-gradés très aristocrates, on soupçonne la jeune génération qui marche au mérite.
这里又有了新偏见:老一辈、非常贵族化级军官对年轻一代凭本事工作人心存疑虑。
Mais les échanges permanents d'artillerie lourde inquiètent ce gradé.
然而,持续不断重炮交火使这位级军官感到不安。
Il s'agit d'un haut gradé, d'un colonel.
这是一名级军官,一名上校。
Des soldats gradés, c'est à dire des officiers, des colonels et des généraux.
级士,即军官,上校和将军。
Pourtant, aucun haut gradé militaire, responsable politique ou oligarque n'a fait défection.
然而,还没有级军官、政治家或寡头叛逃。
Arrivé à New York, Lightoller est sommé de témoigner : il est en effet l'officier le plus gradé à avoir survécu.
抵达纽约后,莱托勒被传唤出庭作证:他是幸存下来最级军官。
Lors de cette visite, John Kerry était accompagné d’un haut responsable militaire américain, le général Allen.
此次访问期间,约翰里由美国级军官艾伦将军陪同。
Ce serait un haut gradé ukrainien.
这将是一名乌级军官。
ZK : En Syrie, le décès d'une haute gradée des FDS.
ZK:在叙利亚,一名级自卫队军官死亡。
C'est tout un symbole: un haut-gradé ukrainien passe côté russe.
这是一个相当象征:一名乌级军官从俄罗斯方面经过。
Le gouvernement somalien renvoie deux hauts gradés, au lendemain du double attentat qui a frappé la capitale Mogadiscio.
在首都摩加迪沙遭到双重袭击后,索马里政府解雇了两名级军官。
SB : Au Burundi, un haut gradé de l'armée tué dans une attaque à Bujumbura ce lundi matin.
SB:在布隆迪,一名级军官周一早上在布琼布拉一次袭击中丧生。
Durant leur garde à vue les trois hommes ont dit qu'ils voulaient filmer la décapitation d'un gradé de cette base...
在警方拘留期间,这三名男子说他们想拍摄这个基地一名级军官被斩首事件。
Je l’ai épousé en secret, mon père désirait qu’il fût officier supérieur, avant de déclarer ce mariage un peu singulier pour une La Mole.
我和他已秘密结婚,我父亲希望在宣布这桩对德·拉莫尔家女人有些奇怪婚姻之前,使他成为级军官。”
Ce n'est pas la première fois que l'Iran reconnait la mort de soldats sur le sol syrien, y compris de hauts-gradés.
这不是伊朗第一次承认士在叙利亚境内死亡,包括级军官。
Donc, le grand chef venait à la fin du mois, le 31, pour regarder et observer les soldats et les soldats devaient être bien habillés.
因此,31号这天,级军官会视察士,士们必须穿得非常得体。
Surtout les ciblages n'ont pas été à la hauteur, et l'entrainement des pilotes est très vite apparu insuffisant notent de hauts gradés français.
最重是,目标没有达到标准,飞行员训练很快就显得不足,注意法国级军官。
Ils ont pris la direction de la ville de Gao ou est arrive ce mardi une délégation de hauts gradés de l'armée tchadienne.
他们采取了加奥市指示,本周二抵达乍得军队级军官代表团。
Mais les combats ont fait au moins 20 morts, dont deux hauts officiers des Gardiens de la révolution, l'unité d'élite des forces du régime.
但战斗造成至少20人死亡,其中包括革命卫队两名级军官,是该政权部队精英部队。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释